Reflex - Мир сделался добрым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reflex - Мир сделался добрым




Мир сделался добрым
The World Became Kind
Загорался рассвет.
The dawn was breaking.
Луна, заливавшая ночь молочным светом, исчезла.
The moon, bathing the night in milky light, disappeared.
На горизонте появилась узкая полоска,
A narrow strip appeared on the horizon,
Которая долго тлела и не решалась стать шире.
Which smoldered for a long time, hesitant to grow wider.
Наступал новый день.
A new day was dawning.
Мир изменялся, всходило солнце.
The world was changing, the sun was rising.
Происходило что-то прекрасное.
Something beautiful was happening.
Туман зарделся и стал розовым, как вуаль.
The fog blushed, turning pink like a veil.
И мир вмиг преобразился,
And the world was instantly transformed,
Он тоже сделался добрым...
It also became kind...
Проигрыш.
Instrumental Break.
И мир сделался добрым...
And the world became kind...
Проигрыш.
Instrumental Break.
Солнце выкатилось на небосвод.
The sun rolled out onto the sky.
Лучи его заискрились в паутине
Its rays sparkled in the spiderwebs
И мокрой листве деревьев.
And the wet leaves of the trees.
Сквозь рдеющий туман стало видно дорогу,
Through the blushing fog, the road became visible,
Извиваясь по вересковой пустошьи,
Winding through the heather wasteland,
Она вела прямо в большой мир, в новую жизнь,
It led straight into the big world, into a new life,
Которая будет не похожа ни на какую другую.
Which will be unlike any other.
Ни на какую другую...
Unlike any other...
Проигрыш.
Instrumental Break.
В новую жизнь... В новую жизнь...
Into a new life... Into a new life...
В новую жизнь... В новую жизнь...
Into a new life... Into a new life...
В новую жизнь... В новую жизнь...
Into a new life... Into a new life...
Проигрыш.
Instrumental Break.
И мир сделался добрым...
And the world became kind...
Мир сделался добрым...
The world became kind...
Добрым... Добрым...
Kind... Kind...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.