Reflex - Свободная в любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reflex - Свободная в любви




Свободная в любви
Free in Love
Прикоснусь к губам мокрым от слез,
I touch your lips, wet with tears,
Вижу я в тебе, что-то моё.
I see something of myself in you.
Вкус соленых губ не говори,
The taste of salty lips - don't speak,
Нас связало в нить чувство любви...
The feeling of love has bound us together...
Ты никогда еще не любила,
You've never loved before,
Ты даже не знаешь, как это будет.
You don't even know how it will be.
А ты никогда еще не любила,
And you've never loved before,
И что среди ночи вдруг разбудило.
And what suddenly woke you up in the middle of the night.
Это любовь...
This is love...
Это любовь...
This is love...
Если это сон значит ты спишь
If this is a dream - then you're asleep
И преснился он а ты промолчишь.
And it was a dream - and you'll keep quiet.
Беспорядок снов в твоей голове,
A mess of dreams in your head,
Значит кто-то стал ближе к тебе...
So someone has become closer to you...
Ты никогда еще не любила,
You've never loved before,
Ты даже не знаешь, как это будет.
You don't even know how it will be.
А ты никогда еще не любила,
And you've never loved before,
И что среди ночи вдруг разбудило.
And what suddenly woke you up in the middle of the night.
А ты подруга не любила еще нормально, реально.
And you, my friend, haven't loved normally, truly yet.
Сидишь за книжками и сессия, ну вилы буквально,
You're stuck with books and exams, it's a real pain,
И про любовь, и про него мечтать конечно так хочеться,
And to dream about love and him, of course, you want so much,
И, как минутку на уроках найти, когда все закончиться.
And how to find a minute in class, when it will all end.
Это любовь... Это любовь...
This is love... This is love...
Это любовь... Это любовь...
This is love... This is love...
Ты никогда еще не любила,
You've never loved before,
Ты даже не знаешь, как это будет.
You don't even know how it will be.
А ты никогда еще не любила,
And you've never loved before,
И что среди ночи вдруг разбудило.
And what suddenly woke you up in the middle of the night.
Это любовь...
This is love...
Это любовь...
This is love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.