Reflex & Martin Alfsen - Bill Gaither-medley: Han Grep Meg / Jeg Er Fri / Fordi Jesus Lever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reflex & Martin Alfsen - Bill Gaither-medley: Han Grep Meg / Jeg Er Fri / Fordi Jesus Lever




Bill Gaither-medley: Han Grep Meg / Jeg Er Fri / Fordi Jesus Lever
Попурри Билла Гейтера: Он Схватил Меня / Я Свободен / Потому что Иисус Жив
Før var livet fylt av uro
Раньше жизнь была полна тревоги,
Bød meg bare dager grå
Мне дарила только серые дни.
Men en dag jeg møtte Jesus
Но однажды я встретил Иисуса
Og alle ting forandret jeg
И всё вокруг так изменилось.
Han grep meg, ja han grep meg
Он схватил меня, да, Он схватил меня,
Mitt liv helt forandret er
Моя жизнь теперь полностью изменилась.
Blodet renset og jeg vet
Кровью омыт, и теперь я знаю,
Han grep meg og er meg alltid nær
Он схватил меня и всегда рядом.
har livet mål og mening
Теперь в жизни есть цель и смысл
La jeg Herren tjene ditt
Позволь мне служить Тебе, Господь.
Alt til Jesus overgir jeg
Всё Иисусу я вручаю
Og blir hva han bestemte meg til
И становлюсь тем, кем Он меня задумал.
Han grep meg, ja han grep meg
Он схватил меня, да, Он схватил меня,
Mitt liv helt forandret er
Моя жизнь теперь полностью изменилась.
Blodet renset og jeg vet
Кровью омыт, и теперь я знаю,
Han grep meg og er alltid nær
Он схватил меня и всегда рядом.
Jeg var bundet i skyld og i mørke
Я был скован виной и тьмой,
Uten mening og håp i mitt liv
Без цели и надежды в своей жизни.
Da ble døren til fengselet åpnet av han
Но дверь темницы открыл Он,
er prisen betalt, jeg er fri
Теперь цена уплачена, я свободен!
Jeg er fri fra min frykt for i morgen
Я свободен от страха перед завтрашним днем,
Jeg er fri fra skyld fra i går
Я свободен от вины прошлого.
Mine lenker ble byttet med en underfull sang
Мои оковы сменились чудесной песней,
Jeg er fri, Herre takk jeg er fri
Я свободен, Господи, спасибо, я свободен!
Jeg fri fra den byrden jeg bar
Я свободен от бремени, что нёс,
Fra den tomhet som var i mitt liv
От пустоты, царившей в моей жизни.
Og mitt mørke ble borte i lyset fra Ham
И моя тьма исчезла в Его свете,
Han har gjort alt for meg, jeg er fri
Он сделал всё для меня, я свободен!
Jeg er fri fra min frykt for i morgen
Я свободен от страха перед завтрашним днем,
Jeg er fri fra min skyld fra i går
Я свободен от вины прошлого.
Mine lenker ble byttet med en underfull sang
Мои оковы сменились чудесной песней,
Jeg er fri, Herre takk jeg er fri
Я свободен, Господи, спасибо, я свободен!
Mine lenker ble byttet med en underfull sang
Мои оковы сменились чудесной песней,
Jeg er fri, Herre takk jeg er fri
Я свободен, Господи, спасибо, я свободен!
Guds sønn ble sendt
Сын Божий был послан,
Hans navn var Jesus
Имя Ему Иисус.
Han kom til oss med kjærlighet
Он пришёл к нам с любовью,
Han gav sitt liv for å befri oss
Он отдал Свою жизнь, чтобы освободить нас.
Hans tomme grav beviser at han lever
Его пустая гробница доказывает, что Он жив сейчас.
Ja jeg er fri, for min Jesus lever
Да, я свободен, потому что мой Иисус жив!
Ja jeg er fri, og frykter ikke mer
Да, я свободен и больше не боюсь,
Fordi min framtid er i Herrens hender
Потому что моё будущее в руках Господа.
Livet er verdt og leve for han lever
Жизнь стоит того, чтобы жить, ведь Он жив!
Og en dag skal jeg se ham
И однажды я увижу Его,
Når ferden her har nått sitt mål
Когда мой путь здесь подойдет к концу.
Og når døden brått er borte
И когда смерть внезапно отступит,
Skal seiersropet runge, for han lever
Раздастся победный клич, ведь Он жив!
Ja jeg er fri, for min Jesus lever
Да, я свободен, потому что мой Иисус жив!
Ja jeg er fri, og frykter ikke mer
Да, я свободен и больше не боюсь,
Fordi min framtid er i Herrens hender
Потому что моё будущее в руках Господа.
For livet er verdt å leve for han lever
Ведь жизнь стоит того, чтобы жить, ведь Он жив!
For livet er verdt å leve for han lever
Ведь жизнь стоит того, чтобы жить, ведь Он жив!





Writer(s): william gaither, gloria gaither


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.