Refpolk - Du bist schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Refpolk - Du bist schön




Du bist schön
You Are Beautiful
Wir ha'm uns lang' nicht mehr geseh'n, nicht schlimm, solange du noch lebst
We haven't seen each other in a long time, not bad, as long as you are still living
Nimm dir'n Bier oder ein' Tee und dann fang an zu erzähl'n
Get a beer or a tea and then start to talk
'N bisschen neue Zeiten, 'n bisschen alte Zeiten
A little new times, a little old times
Gib mir'n paar Geschichten, um mein Wissen anzugleichen
Give me a few stories to match my knowledge
Wir brauchten immer unsre Zeit, um langsam aufzutau'n
We always needed our time to slowly thaw out
Ich warte gerne, das ist eine Frage von Vertrau'n
I like to wait, it's a matter of trust
Manche reden gerne, weil sie sich dann reden hör'n
Some people like to talk because they can hear themselves talk
Ich hör' dich gerne reden, weil du nicht zu den' gehörst
I like to listen to you talk because you don't belong to them
Weißt du, manchmal sind Gespräche wie ein Battle
You know, sometimes conversations are like a battle
Bei dem zwei dann um das Mic und für die Anerkennung kämpfen
Where two then fight for the microphone and for recognition
Und ich blick dich an und lehn' mich zurück
And I look at you and lean back
Trink ein Schluck und ich erzähl', weil du willst
Take a sip and I'll tell you, because you want to
Es ist spät, du musst geh'n
It's late, you have to go
Kein Problem, werden seh'n, wann wir uns wiederseh'n nur
No problem, we'll see when we'll see each other again only
Lass uns kurz umarm', bevor wir uns dann verlier'n
Let's hug for a moment before we get lost
Ehrlich, das mit dir, das ist schön, jetzt und hier du bist schön
Honestly, this with you, that's beautiful, now and here you are beautiful
Ehrlich, das mit dir, das ist schön, jetzt und hier du bist schön
Honestly, this with you, that's beautiful, now and here you are beautiful
Wir brauchten lang, um zu versteh'n lang', um es zu leben
It took us a long time to understand a long time to live it
Dann und wann hilft uns Distanz, um aufeinander zuzugeh'n
Every now and then distance helps us to approach each other
Wir ha'm das nicht erwartet, seltsam eigentlich, denn
We didn't expect that, strange actually, because
Wenn ich zurückblick, wirkt die Welt manchmal so sim-pel
When I look back, the world sometimes seems so simple
Du bist ein Mensch, der sich für andere begeistern kann
You are a person who can get excited about others
Das ist ein Grund, warum du mich so schnell begeistert hast
That's one reason why you got me so excited so quickly
Ich mag es, wenn du sprichst ich mag es, wenn du schweigst
I like it when you speak I like it when you are silent
Ich mag es, wenn du schreist und mir meine Grenzen zeigst
I like it when you scream and show me my limits
Ich lerne sehr viel, um dich endlich zu begreifen
I learn a lot to finally understand you
Wir lieben beide Harmonie, auch wenn wir uns gern streiten
We both love harmony, even if we like to argue
Bin' Mensch voller Zweifel, mag Menschen, die zweifeln
I'm a human being full of doubts, I like people who doubt
Vielleicht, die im Zweifelsfall dann dran verzweifeln
Maybe, who in case of doubt then despair
Das macht diese Welt nicht erträglich
That doesn't make this world bearable
Aber darum geht's nicht, ich glaub', du siehst das ähnlich
But that's not the point, I think you see it similarly
Komm, lass uns kurz berühr'n, bevor wir uns selbst verlier'n
Come on, let's touch for a moment before we lose ourselves
Ehrlich, das mit dir, das ist schön, jetzt und hier du bist schön
Honestly, this with you, that's beautiful, now and here you are beautiful
Hook
Hook
Wir ha'm uns angeseh'n mir ist anzuseh'n
We've looked at each other as you can see
Wenn ich jetzt nach Hause geh', ist das ein langer weg-
If I go home now, that's a long way-
En dir bin ich gern hier vielleicht wirk' ich leicht verwirrt
En you I am happy to be here maybe I seem a little confused
Früher wollt ich cool sein, doch heut denk' ich, dass ich dann nicht spür'
I used to want to be cool, but today I think that I am not feeling then
Menschen kühlen ab, der Alltag ist geregelt
People cool down, everyday life is regulated
Ich bin nicht böse, wenn du fragst, ob ich noch lebe
I'm not angry when you ask if I'm still alive
Denke viel zu viel und denke grad: was denkst du grad?
Think way too much and think just now: what are you thinking now?
Danke deinem Kuss, dass er mein Denken grad beendet hat
Thank your kiss for ending my thinking
Mag es, wenn du dich magst, merk' es, wenn du dich bewegst
I like it when you like yourself, I notice it when you move
Unsre Haut wie neue Welt, wir lern', wenn wir zusammengeh'n
Our skin like a new world, we learn when we go together
Hände halten fest Augen blicken tief
Hands hold tight eyes look deep
Vertrauen ist so viel, wenn wir den Augenblick genießen
Trust is so much when we enjoy the moment
Lass die Narben verschwinden
Let the scars disappear
Lass die Farben verschwimmen heute Abend zumindest
Let the colors blur tonight at least
Wenn ich zitter, bin ich aufgeregt, ich glaub' nicht, dass ich frier
When I tremble, I'm excited, I don't think I'm freezing
Ehrlich, das mit dir, das ist schön, jetzt und hier du bist schön
Honestly, this with you, that's beautiful, now and here you are beautiful
Hook
Hook





Writer(s): Malte Gossmann, Moritz Schulz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.