REFUGE - Let the Veil Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REFUGE - Let the Veil Down




Let the Veil Down
Да падет завеса
Behold hanging before you its the sacrifice of God
Вот, висит пред тобою жертва Божья,
A lamb pure and holy
Агнец чистый и святой.
Creation stands in owe
Все творение в благоговении замирает,
Removing all that hinders the worship of our king
Устраняя все преграды для поклонения нашему Царю.
As he cries it is finish heaven sings
Когда Он восклицает: "Свершилось!", небеса поют.
Let the veil down let the praise go up
Да падет завеса, да вознесется хвала!
Let the veil down let the praise go up
Да падет завеса, да вознесется хвала!
Let the veil down we′re in the presence of the lord (2)
Да падет завеса, мы в присутствии Господа! (2 раза)
We come before you
Мы приходим пред Тобой
With the sacrifice of praise
С жертвой хвалы,
A song here in this holy place to the lamb of God we wait
С песней здесь, в этом святом месте, Агнцу Божьему мы взываем.
For the one who stood reminding us of all our sin
К Тому, Кто стоял, напоминая нам о всех наших грехах.
As we torn away now we can go in
И теперь, когда завеса разорвана, мы можем войти.
Let the veil down let the praise go up
Да падет завеса, да вознесется хвала!
Let the veil down let the praise go up
Да падет завеса, да вознесется хвала!
Let the veil down we're in the presence of the lord (2)
Да падет завеса, мы в присутствии Господа! (2 раза)
Hosana Hosana in the highest
Осанна, осанна в вышних!
Hosana hosana in the highest
Осанна, осанна в вышних!
Hosana hosana in the highest
Осанна, осанна в вышних!
Hosana hosana in the highest
Осанна, осанна в вышних!
Let the veil down let the praise go up
Да падет завеса, да вознесется хвала!
Let the veil down let the praise go up
Да падет завеса, да вознесется хвала!
Let the veil down we′re in the presence of the lord
Да падет завеса, мы в присутствии Господа!
Let the veil down let the praise go up
Да падет завеса, да вознесется хвала!
Let the veil down let the praise go up
Да падет завеса, да вознесется хвала!
Let the veil down
Да падет завеса,
Let the veil down
Да падет завеса,
Let the veil down
Да падет завеса,
We're in the presence of the lord
Мы в присутствии Господа,
The lord
Господа,
We're in the presence of... the... the Lord
Мы в присутствии... Господа...





Writer(s): Joseph Wooden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.