REFUGE - Where Are You Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction REFUGE - Where Are You Now




There is no anger in my eyes
В моих глазах нет гнева.
Only the fear of what could happen tomorow
Только страх того, что может случиться завтра.
Mommy is scared that I may leave, but I'm afraid
Мама боится, что я могу уйти, но я боюсь.
I couldn't stand not to go
Я не могла не пойти.
See that was you holding my hand
Видишь это ты держал меня за руку
When everything was going so mad
Когда все сходило с ума.
And I though I could go to hell
И я думал, что могу отправиться в ад.
And still feel safe and still feel proud
И все еще чувствую себя в безопасности и все еще чувствую гордость.
But I don't
Но это не так.
Where are you now?
Где ты сейчас?
There was no anger in my eyes
В моих глазах не было гнева.
Only the fear of what could happen tomorow
Только страх того, что может случиться завтра.
Now what I have to do is pray
Теперь мне остается только молиться.
That I let myself drive away, like you would
Что я позволил себе уехать, как это сделал бы ты.
We used to do this kind of things,
Мы привыкли делать такие вещи.
Remember hair blowing with the wind
Помнишь, как ветер развевал волосы?
While we'd looking for empty spaces
В то время как мы искали пустые места
Where we could crow and feel those things
Где мы могли бы петь и чувствовать все это.
That I don't feel
Этого я не чувствую.
Where are you now?
Где ты сейчас?
Where are you now?
Где ты сейчас?
Where are you now?
Где ты сейчас?
Where are you now?
Где ты сейчас?
I never left home I won't lie
Я никогда не покидал дома, я не буду лгать.
This time I current no more style
На этот раз у меня больше нет стиля.
That I do
Что я делаю
I picture myself growing old
Я представляю, как старею.
And our empire is growing cold
И наша империя становится все холоднее.
But I don't mind
Но я не против.
Yes, that was you holding my hand
Да, это ты держал меня за руку.
When everything was going so mad
Когда все сходило с ума.
They say "please don't feed us fear"
Они говорят: "Пожалуйста, не питай нас страхом".
And I, I always be by your side
И я, я всегда буду рядом с тобой.
He said "away from mister glory"
Он сказал: "прочь от мистера славы".
Cause we knew what it's all about
Потому что мы знали, что все это значит.
It's about love, it's about blood
Это о любви, это о крови.
It's about us never torn apart
Речь идет о нас, которые никогда не разлучаются.
But I don't mind, I'm alive
Но мне все равно, я жива.
Where are you now?
Где ты сейчас?
Where are you now?
Где ты сейчас?
Where are you now?
Где ты сейчас?
Where are you now?
Где ты сейчас?





Writer(s): Florian Bertonnier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.