Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
for
the
kill,
we'll
make
the
final
call.
Жаждем
убить,
мы
сделаем
последний
звонок.
Serve
you
happy,
serve
you
happy,
glad
that
we
are
in
control.
Обслужим
тебя
с
улыбкой,
обслужим
тебя
с
улыбкой,
рады,
что
мы
контролируем
ситуацию.
All
watered
down,
our
rescue,
leaves
you
naked.
Все
разбавлено
водой,
наше
спасение
оставляет
тебя
голой.
Cure
the
symptoms,
then
slam
the
nails
down.
Лечим
симптомы,
а
затем
забиваем
гвозди.
Cheap
excuses,
cheap
promises,
cheap
lifes.
Дешевые
оправдания,
дешевые
обещания,
дешевые
жизни.
Sold
you
cheap.
Продали
тебя
дешево.
You
can't
depend,
we
sold
you
long
ago,
provide
the
cure,
provide
the
laws,
first
make
you
sick.
Ты
не
можешь
рассчитывать,
мы
продали
тебя
давно,
предоставляем
лекарство,
устанавливаем
законы,
сначала
делаем
тебя
больной.
We'll
redefine,
all
changes
gone
by
call.
Мы
пересмотрим,
все
изменения
пройдут
по
звонку.
All
spoken,
all
broken,
doesn't
mean
anything
at
all.
Все
сказано,
все
сломано,
ничего
не
значит
вообще.
Take
some
more-
and
you'll
settle
for
less
Take
some
more-
and
you'll
settle
for
nothing
Cheap
excuses,
cheap
promises,
cheap
lifes.
Возьми
еще
немного
- и
ты
согласишься
на
меньшее.
Возьми
еще
немного
- и
ты
согласишься
на
ничто.
Дешевые
оправдания,
дешевые
обещания,
дешевые
жизни.
Sold
you
cheap.
Продали
тебя
дешево.
We'll
pay
the
cost
for
all
the
living
that
is
lost.
Мы
заплатим
цену
за
все
потерянные
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sandstrom, Dennis Sven Olof Lyxzen, Henrik Jansson, Par Hansson, Magnus Bjorklund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.