Paroles et traduction Refused - Malfire
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
двери.
Forever
and
ever
more
Навсегда
и
даже
больше.
A
nightmare
that
we've
lived
before
Кошмар,
который
мы
пережили
раньше.
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
двери.
The
day
they
came
they
took
it
all
В
тот
день,
когда
они
пришли,
они
забрали
все.
A
people
robbed,
their
future
gone
Люди
ограблены,
их
будущее
потеряно.
A
toxic
state,
we
watched
it
roll
Токсичное
состояние,
мы
смотрели,
как
оно
катится.
That
downward
slope
like
ancient
Rome
Этот
нисходящий
склон,
как
в
Древнем
Риме.
The
towers
falling
Башни
падают.
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
A
path
of
no
escape
Путь,
по
которому
нет
выхода.
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
A
path
of
no
escape
Путь,
по
которому
нет
выхода.
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
двери.
And
they've
made
us
look
before
И
они
заставляли
нас
смотреть
раньше.
They
came
in
boats,
they
came
on
land
Они
приплыли
на
лодках,
они
приплыли
на
суше.
Alone
and
scared
with
empty
hands
Одинокий
и
напуганный,
с
пустыми
руками.
The
founding
thought,
come
if
you
can
Основополагающая
мысль:
"приди,
если
сможешь".
Your
tired,
poor,
your
huddled
mass
Твоя
усталая,
бедная,
твоя
сбившаяся
в
кучу
толпа.
In
grand
old
eyes
a
life
reviled
В
Великих
старых
глазах
жизнь
поругана.
Becomes
a
threat,
a
parasite
Становится
угрозой,
паразитом.
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
двери.
Forever
and
ever
more
Навсегда
и
даже
больше.
It's
a
different
type
of
war
Это
другой
тип
войны.
When
the
wolves
are
at
the
door
Когда
волки
у
двери.
The
towers
falling
Башни
падают.
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
A
path
of
no
escape
Путь,
по
которому
нет
выхода.
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
A
path
of
no
escape
Путь,
по
которому
нет
выхода.
The
wolves
are
at
the
door
Волки
у
двери.
They've
made
us
look
before
Они
заставляли
нас
смотреть
и
раньше.
The
towers
falling
down
down
down
Башни
падают
вниз
вниз
вниз
A
path
of
no
escape
Путь,
по
которому
нет
выхода.
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
A
path
of
no
escape
Путь,
по
которому
нет
выхода.
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
A
path
of
no
escape
Путь,
по
которому
нет
выхода.
Down
down
down
Вниз
вниз
вниз
A
path
of
no
escape
Путь,
по
которому
нет
выхода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Lyxzen, David Per Sandstrom, Kristofer Martin Steen, Mattias Barjed, Magnus Flagge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.