Refused - Malfire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Refused - Malfire




The wolves are at the door
Волки у двери.
Forever and ever more
Навсегда и даже больше.
A nightmare that we've lived before
Кошмар, который мы пережили раньше.
The wolves are at the door
Волки у двери.
The day they came they took it all
В тот день, когда они пришли, они забрали все.
A people robbed, their future gone
Люди ограблены, их будущее потеряно.
A toxic state, we watched it roll
Токсичное состояние, мы смотрели, как оно катится.
That downward slope like ancient Rome
Этот нисходящий склон, как в Древнем Риме.
The towers falling
Башни падают.
Down down down
Вниз вниз вниз
A path of no escape
Путь, по которому нет выхода.
Down down down
Вниз вниз вниз
A path of no escape
Путь, по которому нет выхода.
The wolves are at the door
Волки у двери.
And they've made us look before
И они заставляли нас смотреть раньше.
They came in boats, they came on land
Они приплыли на лодках, они приплыли на суше.
Alone and scared with empty hands
Одинокий и напуганный, с пустыми руками.
The founding thought, come if you can
Основополагающая мысль: "приди, если сможешь".
Your tired, poor, your huddled mass
Твоя усталая, бедная, твоя сбившаяся в кучу толпа.
In grand old eyes a life reviled
В Великих старых глазах жизнь поругана.
Becomes a threat, a parasite
Становится угрозой, паразитом.
The wolves are at the door
Волки у двери.
Forever and ever more
Навсегда и даже больше.
It's a different type of war
Это другой тип войны.
When the wolves are at the door
Когда волки у двери.
The towers falling
Башни падают.
Down down down
Вниз вниз вниз
A path of no escape
Путь, по которому нет выхода.
Down down down
Вниз вниз вниз
A path of no escape
Путь, по которому нет выхода.
The wolves are at the door
Волки у двери.
They've made us look before
Они заставляли нас смотреть и раньше.
The towers falling down down down
Башни падают вниз вниз вниз
A path of no escape
Путь, по которому нет выхода.
Down down down
Вниз вниз вниз
A path of no escape
Путь, по которому нет выхода.
Down down down
Вниз вниз вниз
A path of no escape
Путь, по которому нет выхода.
Down down down
Вниз вниз вниз
A path of no escape
Путь, по которому нет выхода.





Writer(s): Dennis Lyxzen, David Per Sandstrom, Kristofer Martin Steen, Mattias Barjed, Magnus Flagge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.