Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach Out
Streck die Hand aus
Lonely
again,
I
ain't
got
no
friends
Wieder
allein,
ich
habe
keine
Freunde
My
emptiness
begins
when
my
work
ends
Meine
Leere
beginnt,
wenn
meine
Arbeit
endet
Tomorrow's
Christmas
Morgen
ist
Weihnachten
I'm
gonna
spend
it
with
who?
Mit
wem
werde
ich
es
verbringen?
Myself?
Or
is
it
any
use?
Mit
mir
selbst?
Oder
hat
das
irgendeinen
Zweck?
The
rain
falls
down
outside
Draußen
fällt
der
Regen
As
tears
fall
from
my
eyes
Während
Tränen
aus
meinen
Augen
fallen
Another
day
gone
by
and
I
didn't
ever
try
Ein
weiterer
Tag
verging
und
ich
hab's
nie
versucht
Try
to
make
contact
but
I
don't
know
how
Versuchen,
Kontakt
aufzunehmen,
aber
ich
weiß
nicht
wie
It
seems
so
natural
in
my
mind
In
meinen
Gedanken
scheint
es
so
natürlich
I
am
scared,
that
they
won't
accept
me
Ich
habe
Angst,
dass
sie
mich
nicht
akzeptieren
werden
I
hide
inside
myself
and
I
just
let
it
be
Ich
verstecke
mich
in
mir
selbst
und
lasse
es
einfach
geschehen
The
way
I
act,
I'm
so
insecure
Die
Art,
wie
ich
mich
verhalte,
ich
bin
so
unsicher
I
hate
myself
and
I'm
not
sure
why
Ich
hasse
mich
selbst
und
bin
nicht
sicher
warum
To
hang
on
and
with
who?
Durchzuhalten,
und
mit
wem?
If
I
only
could
find
a
reason
to
pull
trough
Wenn
ich
nur
einen
Grund
finden
könnte,
um
durchzustehen
Reach
out
and
grab
a
hold
Streck
die
Hand
aus
und
greif
zu!
Reach
out
and
I
won't
let
go
Streck
die
Hand
aus
und
ich
lass
nicht
los!
Reach
out
from
my
emptiness
Streck
die
Hand
aus
meiner
Leere!
Reach
out,
no
more
loneliness
Streck
die
Hand
aus,
keine
Einsamkeit
mehr!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Lyxzen, David Sandstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.