Refused - Tannhäuser / Derivè - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Refused - Tannhäuser / Derivè




So where do we go from here?
Так что же нам теперь делать?
Just about anywhere
Почти везде.
Disorientated but alive
Сбитый с толку, но живой.
Boredom won't get me tonight
Этой ночью меня не одолеет скука.
Let's bring this city to life, to light - tonight
Давай вернем этот город к жизни, к свету-сегодня ночью.
Let's bring this city to life, tonight - to light
Давай оживим этот город, сегодня ночью-к свету.
There is no destination
Нет места назначения.
But with a goal in mind
Но с определенной целью.
We can all be realistic
Мы все можем быть реалистами.
Demand the impossible
Требуйте невозможного
Let's bring this city to life - to light, tonight
Давай вернем этот город к жизни - к свету сегодня ночью.
Let's bring this city to life - tonight
Давай оживим этот город-сегодня ночью.
Every street is an adventure and every road becomes a trip.
Каждая улица-приключение, каждая дорога - путешествие.
Every turn we take and every decision we don't make,
Каждый шаг, который мы делаем, и каждое решение, которое мы не принимаем,
Even the decision we don't make, will bring us into the secrets of their town.
Даже решение, которое мы не примем, приведет нас к тайнам их города.
Every corner we turn will lead us, every corner we turn will lead us down the labyrinths,
Каждый угол, за который мы повернем, будет вести нас, каждый угол, за который мы повернем, будет вести нас вниз по лабиринтам,
And every desire that we earn will guide us alive, living, loving & searching.
И каждое желание, которое мы заработаем, будет вести нас живыми, живыми, любящими и ищущими.
So where do we go from here?
Так что же нам теперь делать?
Just about anywhere
Почти везде.
Disorientated but alive
Сбитый с толку, но живой.
Boredom won't get me tonight
Этой ночью меня не одолеет скука.
Boredom won't get me tonight
Этой ночью меня не одолеет скука.
Boredom won't get me tonight
Этой ночью меня не одолеет скука.
Boredom won't get me tonight
Этой ночью меня не одолеет скука.





Writer(s): Brannstrom Jon Albin, Lyxzen Dennis Sven Olof, Sandstroem David Per, Steen Kristofer Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.