Regal - Don't Stop - traduction des paroles en allemand

Don't Stop - Regaltraduction en allemand




Don't Stop
Hör nicht auf
Highlight lyrics to add meaning...
Markiere Textstellen, um eine Bedeutung hinzuzufügen...
You're running in the morning
Du läufst am Morgen
Sweating in the darkness
Schwitzt in der Dunkelheit
Haven't had a sleep in
Hast nicht ausgeschlafen
For as long as you can remember
So lange du dich erinnern kannst
Pouring your heart in
Gießt dein Herz hinein
To everything you wanted
In alles, was du wolltest
But nobody noticed
Aber niemand hat es bemerkt
So you wanna surrender
Also willst du aufgeben
Don't stop, or you'll never believe again
Hör nicht auf, oder du wirst nie wieder glauben
You're gonna drop, but you get on your feet again
Du wirst fallen, aber du stehst wieder auf
Days are getting darker
Die Tage werden dunkler
Chinks in the armour
Risse in der Rüstung
Work is getting harder
Die Arbeit wird härter
You're feeling like a pretender
Du fühlst dich wie ein Heuchler
You've started feeling hatred
Du hast angefangen, Hass zu empfinden
For everything sacred
Für alles Heilige
You could really use a patron
Du könntest wirklich einen Gönner gebrauchen
Or someone to tell you
Oder jemanden, der dir sagt
Don't stop, or you'll never believe again
Hör nicht auf, oder du wirst nie wieder glauben
You're gonna drop, but you get on your feet again
Du wirst fallen, aber du stehst wieder auf
Don't stop or you'll never believe again
Hör nicht auf, oder du wirst nie wieder glauben
You're gonna drop, but you get on your feet again
Du wirst fallen, aber du stehst wieder auf
You're growing old, but you're still alive
Du wirst alt, aber du lebst noch
So don't complain when winning takes it's time
Also beschwere dich nicht, wenn das Gewinnen seine Zeit braucht
Like you didn't know like you didn't know
Als ob du es nicht wüsstest, als ob du es nicht wüsstest
You wanna be a surfer
Du willst ein Surfer sein
But you're barely treading water
Aber du hältst dich kaum über Wasser
You wanna start a fervor
Du willst eine Leidenschaft entfachen
Cuz you got to be remembered
Weil du in Erinnerung bleiben musst
Players from the big leagues
Spieler aus den großen Ligen
Haven't made your phone ring
Haben dein Telefon nicht klingeln lassen
You're working on your pipe dream
Du arbeitest an deinem Wunschtraum
Cuz you know that you're a contender
Weil du weißt, dass du eine Kämpferin bist
You're growing old, but you're still alive
Du wirst alt, aber du lebst noch
So don't complain when winning takes it's time
Also beschwere dich nicht, wenn das Gewinnen seine Zeit braucht
Like you didn't know like you didn't know
Als ob du es nicht wüsstest, als ob du es nicht wüsstest
You'll never know, If you never try
Du wirst es nie erfahren, wenn du es nicht versuchst
So don't give up when winning takes it's time
Also gib nicht auf, wenn das Gewinnen seine Zeit braucht
Cuz we're getting gold, yeah we're getting gold
Denn wir holen Gold, ja, wir holen Gold
Don't stop, or you'll never believe again
Hör nicht auf, oder du wirst nie wieder glauben
You're gonna drop, but you get on your feet again
Du wirst fallen, aber du stehst wieder auf
Don't stop or you'll never believe again
Hör nicht auf, oder du wirst nie wieder glauben
You're gonna drop, but you get on your feet again
Du wirst fallen, aber du stehst wieder auf
You're growing old, but you're still alive
Du wirst alt, aber du lebst noch
So don't complain when winning takes it's time
Also beschwere dich nicht, wenn das Gewinnen seine Zeit braucht
Like you didn't know like you didn't know
Als ob du es nicht wüsstest, als ob du es nicht wüsstest
You'll never know, If you never try
Du wirst es nie erfahren, wenn du es nicht versuchst
So don't give up when winning takes it's time
Also gib nicht auf, wenn das Gewinnen seine Zeit braucht
Cuz we're getting gold, yeah we're getting gold
Denn wir holen Gold, ja, wir holen Gold





Writer(s): Curtis Aaron Richardson, Anthony Moody, Alison Carney, Latoya Jeffries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.