Regard feat. Troye Sivan, Tate McRae & Topic - You (feat. Troye Sivan & Tate McRae) [Topic Remix] - traduction des paroles en allemand

You (feat. Troye Sivan & Tate McRae) [Topic Remix] - Regard , Topic , Tate McRae , Troye Sivan traduction en allemand




You (feat. Troye Sivan & Tate McRae) [Topic Remix]
You (feat. Troye Sivan & Tate McRae) [Topic Remix]
How could you ever leave me without a chance to try?
Wie konntest du mich jemals verlassen, ohne mir eine Chance zu geben?
How can I be sorry if I don't know the crime?
Wie kann ich mich entschuldigen, wenn ich das Verbrechen nicht kenne?
I should be mad 'cause you never told me why
Ich sollte wütend sein, weil du mir nie gesagt hast, warum
Still, I can't seem to say goodbye
Trotzdem kann ich mich anscheinend nicht verabschieden
Ooh, yeah
Ooh, yeah
When I try to fall back, I fall back to you (yeah)
Wenn ich versuche, zurückzufallen, falle ich zurück zu dir (yeah)
When I talk to my friends, I talk about you (yeah)
Wenn ich mit meinen Freunden rede, rede ich über dich (yeah)
When the Hennessy's strong, all I see is you, is you, is you, oh, you (yeah)
Wenn der Hennessy stark ist, sehe ich nur dich, nur dich, nur dich, oh, dich (yeah)
Ooh, yeah
Ooh, yeah
No, I haven't moved on, but trust me, I've tried (yeah)
Nein, ich bin nicht darüber hinweg, aber glaub mir, ich habe es versucht (yeah)
If I give you a call, don't hang up the line (yeah)
Wenn ich dich anrufe, leg nicht auf (yeah)
When the Hennessy's strong, all I see is you, is you, is you, oh, you
Wenn der Hennessy stark ist, sehe ich nur dich, nur dich, nur dich, oh, dich
Oh, you
Oh, dich
Is you, is you
Nur dich, nur dich
Oh, you
Oh, dich
Oh, you
Oh, dich
Oh, you
Oh, dich
I'm good at overthinking
Ich bin gut im Überdenken
But I haven't even got this far
Aber so weit bin ich noch nicht gekommen
All I know is that my mind is
Alles, was ich weiß, ist, dass mein Verstand
In the back seat of your Corvette car
Auf dem Rücksitz deines Corvette-Wagens ist
You got me at my baddest (baddest)
Du hast mich in meiner schlimmsten Verfassung (schlimmsten)
And you got me 'round your fingertip
Und du hast mich um deinen Finger gewickelt
Should be fed up with your bullshit
Sollte die Schnauze voll haben von deinem Mist
But everything about you, no, I can't resist
Aber alles an dir, nein, ich kann nicht widerstehen
How could you ever leave me without a chance to try?
Wie konntest du mich jemals verlassen, ohne mir eine Chance zu geben?
How can I be sorry if I don't know the crime?
Wie kann ich mich entschuldigen, wenn ich das Verbrechen nicht kenne?
I should be mad that you never told me why
Ich sollte wütend sein, dass du mir nie gesagt hast, warum
Still, I can't seem to say goodbye
Trotzdem kann ich mich anscheinend nicht verabschieden
Ooh, yeah
Ooh, yeah
When I try to fall back, I fall back to you (yeah)
Wenn ich versuche, zurückzufallen, falle ich zurück zu dir (yeah)
When I talk to my friends, I talk about you (yeah)
Wenn ich mit meinen Freunden rede, rede ich über dich (yeah)
When the jealousy's strong, all I see is you, is you, is you, oh, you
Wenn die Eifersucht stark ist, sehe ich nur dich, nur dich, nur dich, oh, dich
Oh, you
Oh, dich
Is you, is you
Nur dich, nur dich
Oh, you
Oh, dich
Is you
Nur dich
Oh, you (oh, love, you)
Oh, dich (oh, Liebe, dich)
Is you, is you
Nur dich, nur dich
Oh, you
Oh, dich





Writer(s): Troye Sivan, Frederik Eichen, Tom Mann, Kristoffer Krang Nils Emil Eriksson, Tate Mcrae, Isaac Sakima, Dardan Alija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.