Regard - Ride It (David Puentez Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regard - Ride It (David Puentez Remix)




Ride It (David Puentez Remix)
Ride It (David Puentez Remix) - Прокатись (David Puentez Remix)
It's been about a month and twenty days
Прошло около месяца и двадцати дней,
And we're going 'round and 'round, just playing silly games
И мы ходим вокруг да около, играя в глупые игры.
Now you're saying, slow it down, not right now
Теперь ты говоришь: "Помедленнее, не сейчас",
Then you wink at me and walk away
Потом подмигиваешь мне и уходишь.
Now, let it be, let it be, let it be known
Так пусть же, пусть же, пусть же все знают,
Hold on, don't go
Подожди, не уходи.
Touching and teasing me, telling me no
Ты трогаешь и дразнишь меня, говоришь "нет",
But this time I need to feel you
Но на этот раз я должен почувствовать тебя.
Ride it, we're all alone
Прокатись, мы одни,
Ride it, just lose control
Прокатись, просто потеряй контроль,
Ride it, ride it, come touch my soul
Прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатись, прокатись, дай мне почувствовать тебя.
Ride it, turn the lights down low
Прокатись, приглуши свет,
Ride it, from head to toe
Прокатись, с головы до ног,
Ride it, ride it, come touch my soul
Прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатись, прокатись, дай мне почувствовать тебя.
Ride it
Прокатись,
Ride it
Прокатись,
Ride it
Прокатись,
Ride it
Прокатись,
Ride it, we're all alone
Прокатись, мы одни,
Ride it, just lose control
Прокатись, просто потеряй контроль,
Ride it, ride it, come touch my soul
Прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатись, прокатись, дай мне почувствовать тебя.
Ride it, ride it, come touch my soul
Прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе.
Ride it, ride it, come touch my soul
Прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатись, прокатись, дай мне почувствовать тебя.
Oh-oh, lose control
О-о, потеряй контроль,
Oh-oh, ride it, ride it, come touch my soul
О-о, прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Oh-oh
О-о,
Oh-oh, ride it, ride it, come touch my soul
О-о, прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе.
Ride it, ride it
Прокатись, прокатись.
Pulling me, pulling me, pulling me close
Притягиваешь меня, притягиваешь меня, притягиваешь меня ближе,
Just close your eyes, girl
Просто закрой глаза, девочка.
Whispering, telling me we got to go
Шепчешь мне, что нам нужно идти,
Won't you take me home?
Отведешь ли ты меня домой?
Pulling me, pulling me, pulling me close
Притягиваешь меня, притягиваешь меня, притягиваешь меня ближе,
Just close your eyes, girl
Просто закрой глаза, девочка.
Whispering, telling me we got to go
Шепчешь мне, что нам нужно идти,
Won't you take me home? I wanna
Отведешь ли ты меня домой? Я хочу
Ride it
Прокатиться,
Ride it
Прокатиться,
Ride it
Прокатиться,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатиться, прокатиться, дай мне почувствовать тебя.
Ride it
Прокатиться,
Ride it
Прокатиться,
Ride it
Прокатиться,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатиться, прокатиться, дай мне почувствовать тебя.
Ride it, we're all alone
Прокатись, мы одни,
Ride it, just lose control
Прокатись, просто потеряй контроль,
Ride it, ride it, come touch my soul
Прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатись, прокатись, дай мне почувствовать тебя.
Ride it, turn the lights down low
Прокатись, приглуши свет,
Ride it, from head to toe
Прокатись, с головы до ног,
Ride it, ride it, come touch my soul
Прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатись, прокатись, дай мне почувствовать тебя.
Oh-oh, ride it, ride it, come touch my soul (oh)
О-о, прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе (о),
Oh-oh, ride it, ride it, come touch my soul
О-о, прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатись, прокатись, дай мне почувствовать тебя.
Oh-oh, lose control
О-о, потеряй контроль,
Oh-oh, ride it, ride it, come touch my soul (oh)
О-о, прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе (о),
Oh-oh
О-о,
Oh-oh, ride it, ride it, come touch my soul
О-о, прокатись, прокатись, прикоснись к моей душе,
Ride it, ride it, let me feel you
Прокатись, прокатиться, дай мне почувствовать тебя.





Writer(s): Quentin Michel Volant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.