Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehlen
ve
sehlen
biri
Привет
и
добро
пожаловать,
одна
Ben
gezmem
ezikle
diy'im
Не
гуляю
с
лузерами,
говорю
Baştan
içmişsin
en
dandiği
Ты
с
первой
рюмки
хватил
самого
крепкого
Hep
yamuldun
ilk
turda,
be
yavşak
(Prr)
Согнулся
в
первом
же
раунде,
стерва
(Прр)
Çektim
Lacoste'dan
beyaz
eşofman
Одел
белый
Lacoste,
спортивный
костюм
Replika
dostlar
hepsi
fotoğraf
Поддельные
друзья
– все
лишь
картинка
Bıktım
hatundan
her
yer
motor
lan
(Grr)
Устал
от
баб,
кругом
одни
тачки
(Грр)
Üç
gün
takılsın
delirir
keloğlan
Три
дня
потусим
– психанёт
лысый
карлик
Hadi
siktir
git
bak
enayi
Да
пошла
ты,
смотри,
дурёха
Kalmadı
bayram,
her
günüm
parti
Каждый
день
праздник,
кончились
выходные
Taptığın
insanlar
bile
yaladı
bak
abim
Те,
кому
молишься,
лизали
жопу,
брат
мой
30
bin
cepte,
yok
Rolex
saatim
30
штук
в
кармане,
Rolex
нет
на
руке
O-o-ona
soruyo'm
"Neden
bilendin?"
Е-е-ё
спрашиваю:
"Чё
завис?"
Yanından
alırım,
bundan
eminsin
Заберу
твою
девчонку,
в
этом
уверен
Çözemiyo'n
dalgayı,
ondan
sinirsin
Не
ловит
волну,
потому
и
злишься
Bi'
sikim
yapamıyo'n,
hepten
basitsin
Ни
хрена
не
можешь,
полный
ноль
Ha-ha-hadi
yallah
amcık,
yürü
bak
sağdan
А-а-а
ну
брысь,
мразь,
шагай
справа
Gemiler
kalktı
çoktan
o
limandan
Корабли
давно
уплыли
от
причала
Biliyo'm
kim
kancık
kimler
aslan
Знаю,
кто
сука,
а
кто
настоящий
лев
Duruşumuz
ciddi,
hatunlar
hasta
Наша
стать
серьёзна,
тётки
без
ума
Sa-sa-sanki
milletvekili,
sürüyo'm
passat
Словно
депутат,
рулю
Passat
Bizde
sadık
herkes,
dostunu
satmaz
У
нас
все
верные,
друзей
не
предадут
Yaptım
yeni
joint,
arkada
amcas
Скрутил
новый
косяк,
сзади
дядька
Sizde
terazi
yok
taşşağımı
tartmaz
У
вас
весов
нет
– мои
яйца
не
взвесят
Redkey
redkey
redkeys
Рэдкей
рэдкей
рэдкеи
Bilmiyo
musun
hala
ekip
eski
Разве
не
знаешь
– команда
старая
Duymuyo
musun
hala
ayak
sesi
Разве
не
слышишь
– шаги
всё
ближе
Kalabalık
mağra
yankılar
seri
Пещера
полна,
эхо
летит
быстро
Kalabalık
mağra
yankılar
çarpar
seri
Пещера
полна,
эхо
бьёт
часто
Topla
öte
beri,
okla
avlar
gibi
saldım
zehri
Собери
всё
вокруг,
стреляю
ядом
как
стрелой
Yok
ki
panzehirim,
müziğim
ağır
gelir
belli
Нет
противоядья,
мой
бит
тяжёл
– это
ясно
İçerik
çelik
yeleği
deldi
Содержание
пробило
бронежилет
Peşimize
takılır
pd
volta
zamanı
geldi
Полицейские
прицепились
– время
рейва
пришло
Yine
maşallah
80
kilo
taşak
var
Опять
машаллах,
80
кг
яиц
Beni
sarsamaz
alçaklar
Меня
не
сломают
подлецы
Bütün
kaşarları
bam-bam-bam
vurdum
Всех
шлюх
бам-бам-бам
пристрелил
Brra-pa-pa
anca
konuş
arkamdan
Брра-па-па
только
за
спиной
болтай
El
sallayın
aşağıdan
(Grr,
grr,
grr)
Машите
рукой
снизу
(Грр,
грр,
грр)
O
sahte
dostları
bam-bam-bam
vurdum
(Haa)
Фальшивых
друзей
бам-бам-бам
уложил
(Хаа)
Yine
maşallah
80
kilo
taşak
var
(Paow,
paow)
Опять
машаллах,
80
кг
яиц
(Пау,
пау)
Beni
sarsamaz
alçaklar
(Skrr,
skrr,
skrr)
Меня
не
сломают
подлецы
(Скрр,
скрр,
скрр)
Bütün
kaşarları
bam-bam-bam
vurdum
(Paow)
Всех
шлюх
бам-бам-бам
пристрелил
(Пау)
Brra-pa-pa
anca
konuş
arkamdan
(Paow,
paow)
Брра-па-па
только
за
спиной
болтай
(Пау,
пау)
El
sallayın
aşağıdan
(Skrr,
Skrr)
Машите
рукой
снизу
(Скрр,
Скрр)
O
sahte
dostları
bam-bam-bam
vurdum
Фальшивых
друзей
бам-бам-бам
уложил
Bağcılar,
İstanbul
(Eh)
Багджилар,
Стамбул
(Эх)
Mahalle,
dön
tam
tur
(Prr)
Район,
круги
гоняем
(Прр)
Patlamadık
babacım
daha,
dur
(Ya)
Ещё
не
рвануло,
папаня,
жди
(Йа)
Ka-ka
kaldık
zindan
mahsur,
paff
küf
За-застряли
в
подземелье,
пффф
плесень
Kaltaklarla
dans,
kalk
bi'
tatlım
Танцую
с
шалавами,
вставай,
детка
Paraları
koydum,
al,
aldım
altın
Деньги
сложил,
взял
золото
Esir
ol
ya
da
öl,
budur
hakkın
Раб
или
смерть
– вот
твой
выбор
Bi'
siren
duydum,
pat,
yere
yattım
(Pat)
Услышал
сирену
– бах,
лёг
на
землю
(Бах)
Dinle
ya
da
dinleme,
siktir
Слушай
или
нет
– пошла
нах
Çok
yol
gördüm,
bu
yüzden
dimdik
Много
прошёл,
поэтому
стою
прямо
Duruyorum
hâlâ
gözlerimi
diktim
Стою
всё
ещё,
глаза
не
свожу
"Başarılı
olmak"
budur
tek
bildiğim
"Добиться
успеха"
– вот
что
знаю
GNG
Cartel,
haram
para,
ben
GNG
Cartel,
харамные
деньги,
я
Düşman
atıp
tutar,
gerçek
bilmeden
Враги
треплются,
правды
не
зная
Kurşun
iş
yapar,
acı
dinmeden
Пуля
работает,
боль
не
стихая
Yıkılmaz
beden
her
şey
bitmeden
(Hşş)
Несокрушимое
тело,
пока
всё
не
кончено
(Тшш)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rega Rus
Album
LIMAN
date de sortie
19-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.