Regetón Caribe Fiesta - Hasta Cuando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regetón Caribe Fiesta - Hasta Cuando




Hasta Cuando
До каких пор
Cuando las horas pasen, y te recuerden que las desperdiciaste
Когда пройдут часы, и тебе напомнят, что ты их потратила впустую
Cuando el recuerdo nace de todo aquello que no valoraste
Когда родится воспоминание обо всем том, что ты не ценила
Cuando las horas pasen, y te des cuenta que sigues perdida
Когда пройдут часы, и ты поймешь, что все еще потеряна
Sin nuevo rumbo, sin nuevo salida,
Без нового пути, без нового выхода,
Amando más al hombre que no amaste
Любя больше мужчину, которого не любила
Cuando el recuerdo nace, ahí es que te recordarás de mi
Когда родится воспоминание, вот тогда ты вспомнишь обо мне
Le darás casco a esas veces que este macho estuvo ahí
Ты пожалеешь о тех временах, когда этот мужик был рядом
Entenderás y así verás, todo lo que te ofrecí
Ты поймешь и увидишь все, что я тебе предлагал
Más allá de las canciones en R&B
Больше, чем просто песни в стиле R&B
Yo estoy muy claro en lo que fui
Я прекрасно понимаю, кем я был
Y vivo claro en lo que tu fuiste
И ясно вижу, кем была ты
Un pasado que fue serio
Прошлое, которое было серьезным
Y ahora mismo es un chiste
А сейчас это просто шутка
No tengo que reprocharte, tu camino lo caminas
Мне не нужно тебя упрекать, ты идешь своим путем
Yo sigo por lo mio, por la voluntad divina
Я продолжаю свой, по божьей воле
El tiempo vuela, se aprende más afuera que en la escuela
Время летит, большему учишься вне школы, чем в ней
No hay dolor que sea infinito, no importa todo lo que duela
Нет бесконечной боли, неважно, как сильно она жжет
Y aunque a veces me de temor seguir
И хотя иногда мне страшно продолжать
Frente al sol, con el combo de malieantes y las letras con alcohol
Под солнцем, с бандой хулиганов и текстами, пропитанными алкоголем
Eres la tipa, que coge corazones y hace tripas
Ты та самая, что берет сердца и делает из них фарш
El progreso no refleja si el fracaso lo anticipa
Успех не отражает, предвосхищает ли его провал
Son privadas mis cosas, ya me puse un le hipa
Мои дела это мои дела, я уже поставил точку
Para que no te enteres, porque contigo no vuelvo tipa
Чтобы ты не узнала, потому что с тобой я больше не свяжусь, детка
Cuando las horas pasen y te recuerde que las desperdiciaste
Когда пройдут часы, и тебе напомнят, что ты их потратила впустую
Cuando el recuerdo nace de todo aquello que no valoraste
Когда родится воспоминание обо всем том, что ты не ценила
Cuando las horas pasen y te des cuenta que sigues perdida
Когда пройдут часы, и ты поймешь, что все еще потеряна
Sin nuevo rumbo, sin nuevo salida,
Без нового пути, без нового выхода,
Amando más al hombre que no amaste
Любя больше мужчину, которого не любила
Te deseo que te tropieces, que arranques y nunca empieces
Желаю тебе споткнуться, сорваться с места и никогда не начать
Que te quedes jamona en nombre de todas las veces
Чтобы ты осталась одна во имя всех тех раз
Que me pichaste los textos e ignoraste mis llamadas
Когда ты игнорировала мои сообщения и не отвечала на звонки
Que nadie te visite y viva sola con la nada
Чтобы никто к тебе не приходил, и ты жила одна в пустоте
Soy el que se fue y no vuelve ni por un millón de Euros
Я тот, кто ушел и не вернется даже за миллион евро
Pago solo mis costos y contigo no me endeudo
Я плачу только по своим счетам и с тобой в долги не влезаю
Tu sigue la movie esa, de querer ser la más mala
Продолжай свою игру, пытаясь быть самой плохой
Que tu amor ya lo enterré después de darle con la pala
Твою любовь я уже похоронил, закопав ее лопатой
Le partí el melón
Я разбил дыню
12 veces más duro que tu a mi el corazón
В 12 раз сильнее, чем ты мое сердце
Prefiero vivir mi vida montao' en una canción
Я предпочитаю жить своей жизнью, катаясь на песне
Diciendo no se recicla un relación de cartón
Говоря, что картонные отношения не перерабатываются
Cuando las horas pasen entenderás
Когда пройдут часы, ты поймешь
Que diste menos para quien fuiste más
Что ты дала меньше тому, для кого значила больше
El tiempo pasa mientras sola estas
Время идет, пока ты одна
Y ya no hay vuelta atrás y ya no hay vuelta atrás Oye, todos sabemos lo que tenemos
И пути назад уже нет, и пути назад уже нет. Эй, все мы знаем, что у нас есть
Lo que pasa es que creemos que nunca lo vamos a perder
Просто мы думаем, что никогда этого не потеряем
Oye, ya no hay chance para virar
Эй, шанса вернуться уже нет
Las horas pasaron y el tiempo se encargo de dejarte atrás
Часы прошли, и время позаботилось о том, чтобы оставить тебя позади
Este es Darrrkiel
Это Darrrkiel
Dicelo Chalko
Скажи это, Chalko





Writer(s): Fernando Canto Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.