Paroles et traduction Reggaeton Band - Amor de Colegio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Colegio
Teenage Love
Mañana
avisame
si
acaso
te
demoras
Let
me
know
tomorrow
if
you'll
be
late
Yo
estare
esper?
ndote
a
la
misma
hora
I'll
be
waiting
for
you
at
the
same
time
En
el
colegio
donde
por
la
tarde
a
solas
At
the
school
where
in
the
afternoon
we're
alone
Voy
a
tenerte
m?
a,
voy
a
besuquiarte
toa'
I'll
hold
you
close,
I'll
kiss
you
all
over
Ma?
ana
dime
si
alg?
n
hombre
te
incomoda
Tell
me
tomorrow
if
any
man
bothers
you
Pa'
reventarlo
y
que
sepa
que
no
estas
sola
So
I
can
beat
him
up
and
let
him
know
you're
not
alone
Yo
voy
a
toa'
por
ti
I'll
go
all
out
for
you
Yo
morir?
a
por
ti
I'd
die
for
you
Yo
matar?
a
por
ti
I'd
kill
for
you
A
cualquier
hora
At
any
time
Ma?
ana
av?
same
si
acaso
te
demoras
Let
me
know
tomorrow
if
you'll
be
late
Yo
estar?
esper?
ndote
a
la
misma
hora
I'll
be
waiting
for
you
at
the
same
time
En
el
colegio
donde
por
la
tarde
a
solas
At
the
school
where
in
the
afternoon
we're
alone
Voy
a
tenerte
m?
a,
voy
a
besuquiarte
toa'
I'll
hold
you
close,
I'll
kiss
you
all
over
Ma?
ana
dime
si
alg?
n
hombre
te
incomoda
Tell
me
tomorrow
if
any
man
bothers
you
Pa'
reventarlo
y
que
sepa
que
no
estas
sola
So
I
can
beat
him
up
and
let
him
know
you're
not
alone
Yo
voy
a
toa'
por
ti
I'll
go
all
out
for
you
Yo
morir?
a
por
ti
I'd
die
for
you
Yo
matar?
a
por
ti
I'd
kill
for
you
A
cualquier
hora
At
any
time
Pal'
carajo
lo
que
piense
la
directora
Screw
what
the
principal
thinks
De
que
te
fui
a
buscar
con
mis
socios
en
motora
That
I
went
to
pick
you
up
with
my
friends
on
a
bike
Yo
lo
que
quiero
es
que
salgas
All
I
want
is
for
you
to
come
out
Gatita,
te
a?
ora
tu
gato
Baby,
your
boy
loves
you
Sal
por
favor
que
pasan
las
horas
Please
come
out,
hours
are
ticking
away
Yo
lo
que
quiero
es
que
tu
me
ense?
es
All
I
want
is
for
you
to
show
me
Que
eres
una
muchacha
decente
That
you're
a
decent
girl
Y
aunque
en
el
brazo
llevo
tatuajes
And
though
I
have
tattoos
on
my
arm
Dice
la
gente
que
soy
un
gangster
People
say
I'm
a
gangster
Pero
to's
mienten
But
they're
all
lying
Loca
con
que
llegue
el
fin
de
semana
Crazy
that
the
weekend's
almost
here
Pa'
meterle
las
cabras
a
tu
hermana
So
I
can
hook
up
with
your
sister
De
que
vas
pal'
cine
con
tus
panas
You're
going
to
the
movies
with
your
friends
Un
placer
tenerte
en
mi
cama
It's
a
pleasure
having
you
in
my
bed
Nunca
madruga
para
ir
a
la
escuela
You
never
wake
up
early
for
school
Siempre
me
llama
por
si
el
timbre
no
suena
You
always
call
me
if
the
bell
doesn't
ring
Yo
dando
rondas
esper?
ndote
afuera
I'm
riding
around
waiting
for
you
outside
Y
tu
te
asomas
cuando
mi
canci?
n
suena
And
you
show
up
when
you
hear
my
song
Hay
rumores
de
que
te
enamoraste
There
are
rumors
that
you've
fallen
in
love
Y
a
tus
amigas
de
mi
les
contaste
And
you
told
your
friends
about
me
Que
aunque
mucha
gente
dice
que
soy
gangster
That
even
though
many
people
say
I'm
a
gangster
Nadie
podr?
con
este
romance
No
one
can
resist
this
romance
Ma?
ana
av?
same
si
acaso
te
demoras
Let
me
know
tomorrow
if
you'll
be
late
Yo
estar?
esper?
ndote
a
la
misma
hora
I'll
be
waiting
for
you
at
the
same
time
En
el
colegio
donde
por
la
tarde
a
solas
At
the
school
where
in
the
afternoon
we're
alone
Voy
a
tenerte
m?
a,
voy
a
besuquiarte
toa'
I'll
hold
you
close,
I'll
kiss
you
all
over
Ma?
ana
dime
si
alg?
n
hombre
te
incomoda
Tell
me
tomorrow
if
any
man
bothers
you
Pa'
reventarlo
y
que
sepas
que
no
estas
sola
So
I
can
beat
him
up
and
let
you
know
you're
not
alone
Yo
voy
a
toa'
por
ti
I'll
go
all
out
for
you
Yo
morir?
a
por
ti
I'd
die
for
you
Yo
matar?
a
por
ti
I'd
kill
for
you
A
cualquier
hora
At
any
time
Habla
con
el
viejo
pa'
ver
si
te
escucha
Talk
to
your
dad
to
see
if
he'll
listen
Aunque
te
pich?
e
yo
sigo
en
la
lucha
Even
if
he
gets
mad,
I'll
keep
fighting
Cu?
ntale
que
cantas
mis
canciones
en
la
ducha
Tell
him
that
you
sing
my
songs
in
the
shower
Y
que
tus
emociones
son
muchas
And
that
you
have
a
lot
of
emotions
Que
mi?
nico
pecado
fue
amarte
That
my
only
sin
was
loving
you
Y
ser
due?
o
de
todas
tus
partes
And
being
the
master
of
all
your
parts
Suegro,
no
pich?
e,
usted
lo
vivi?
antes
Dad,
don't
get
mad,
you
went
through
this
too
La
nena
se
va
conmigo
despu?
s
de
graduarse
This
girl
is
going
to
leave
with
me
after
she
graduates
Ma?
ana
av?
same
si
acaso
te
demoras
Let
me
know
tomorrow
if
you'll
be
late
Yo
estar?
esper?
ndote
a
la
misma
hora
I'll
be
waiting
for
you
at
the
same
time
En
el
colegio
donde
por
la
tarde
a
solas
At
the
school
where
in
the
afternoon
we're
alone
Voy
a
tenerte
m?
a,
voy
a
besuquiarte
toa'
I'll
hold
you
close,
I'll
kiss
you
all
over
Ma?
ana
dime
si
alg?
n
hombre
te
incomoda
Tell
me
tomorrow
if
any
man
bothers
you
Pa'
reventarlo
y
que
sepas
que
no
estas
sola
So
I
can
beat
him
up
and
let
you
know
you're
not
alone
Yo
voy
a
toa'
por
ti
I'll
go
all
out
for
you
Yo
morir?
a
por
ti
I'd
die
for
you
Yo
matar?
a
por
ti
I'd
kill
for
you
A
cualquier
hora
At
any
time
Mañana
av?
same
si
acaso
te
demoras
Let
me
know
tomorrow
if
you'll
be
late
Ma?
ana
av?
same
si
acaso
te
demoras
Let
me
know
tomorrow
if
you'll
be
late
Ma?
ana
av?
same
si
acaso
te
demoras
Let
me
know
tomorrow
if
you'll
be
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norgie Noriega Montes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.