Paroles et traduction Reggaeton G. - Regalame una Noche Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalame una Noche Mas
Give Me One More Night
Voy
buscándote
a
ti...
Hey...
I'm
searching
for
you...
Hey...
Tú
no
sabes
como
yo
pienso
en
ti
You
don't
know
how
much
I
think
about
you
Porque
como
tú
no
hay
nadie
más,
Because
there's
no
one
else
like
you,
Porque
como
tú
no
hay
nadie
igual,
Because
there's
no
one
equal
to
you,
Yo
sigo
pensando
en
ti,
I
keep
thinking
about
you,
Yo
no
te
olvido
ma,
I
haven't
forgotten
you,
ma,
Vuelve
te
quiero
sentir,
Come
back,
I
want
to
feel
you,
Desde
que
no
estás
aquí
Ever
since
you
haven't
been
here
No
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Ya
ni
puedo
dormir,
I
can't
even
sleep
anymore,
Me
pregunto
si
piensas
en
mí,
I
wonder
if
you
think
about
me,
Como
lo
hacíamos,
Like
we
used
to,
Me
lo
tienes
que
decir,
You
have
to
tell
me,
Dime
si
me
regala
una
noche
más,
Tell
me
if
you'll
give
me
one
more
night,
Si
me
regalas
una
noche
como
las
de
la
otra
vez,
If
you'll
give
me
a
night
like
the
ones
we
had
before,
Yes,
cuando
te
besaba
de
la
boquita
a
los
pies,
Yes,
when
I
kissed
you
from
your
lips
to
your
feet,
Yo
recuerdo
cuando
planeábamos
todo
hace
un
mes,
I
remember
when
we
planned
everything
a
month
ago,
Por
cosas
de
la
vida
se
nos
dieron
al
revés
ok,
Things
in
life
turned
upside
down,
okay,
Yo
sé
que
te
causo
muchas
lágrimas,
I
know
I
cause
you
many
tears,
Consecuencias
de
la
maldad
de
tus
amigas,
Consequences
of
your
friends'
wickedness,
Baby,
yo
sé
no
quieres
a
nadie
más,
Baby,
I
know
you
don't
want
anyone
else,
Yo
soy
quien
te
hace
volar
bajo
las
sabanas,
I'm
the
one
who
makes
you
fly
under
the
sheets,
Y
me
pregunto
si
hay
oportunidad,
And
I
wonder
if
there's
a
chance,
De
volverte
a
besar,
To
kiss
you
again,
A
veces
te
sueño
te
imagino
en
mi
cama,
Sometimes
I
dream
of
you,
I
imagine
you
in
my
bed,
Abro
los
ojos
me
doy
cuenta
que
no
es
realidad,
I
open
my
eyes
and
realize
it's
not
reality,
Solo
quiero
decirte
que.
I
just
want
to
tell
you
that.
Yo
sigo
pensando
en
ti,
I
keep
thinking
about
you,
Yo
no
te
olvido
ma,
I
haven't
forgotten
you,
ma,
Vuelve
te
quiero
sentir,
Come
back,
I
want
to
feel
you,
Desde
que
no
estás
aquí
Ever
since
you
haven't
been
here
No
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Ya
ni
puedo
dormir,
I
can't
even
sleep
anymore,
Me
pregunto
si
piensas
en
mí,
I
wonder
if
you
think
about
me,
Como
lo
hacíamos,
Like
we
used
to,
Me
lo
tienes
que
decir,
You
have
to
tell
me,
Dime
si
me
regala
una
noche
más,
Tell
me
if
you'll
give
me
one
more
night,
Si
me
regala
otra
noche,
If
you'll
give
me
another
night,
Te
juro
que
hago
que
tu
cuerpo
goce,
I
swear
I'll
make
your
body
enjoy,
Me
hace
falta
la
locura
de
tus
poses,
I
miss
the
madness
of
your
poses,
Cuando
te
tengo
arriba,
When
I
have
you
on
top,
Esas
son
las
cosas
que
uno
nunca
olvida
Those
are
the
things
one
never
forgets
Tú
me
llamas
y
yo
le
llego
enseguida
You
call
me
and
I'll
come
right
away
Nunca
me
olvido
de
esa
vez,
I
never
forget
that
time,
Cuando
viniste
con
tu
timidez,
When
you
came
with
your
shyness,
Pero
en
la
cama
me
dejaste
al
revés,
But
in
bed
you
left
me
upside
down,
Si
estas
con
otro
me
molesto
If
you're
with
someone
else,
I
get
upset
No
quiero
ver
a
otro
con
tu
cuerpo,
I
don't
want
to
see
another
with
your
body,
No
eres
mía
y
ya
me
siento
dueño
de
eso
You're
not
mine
and
I
already
feel
like
I
own
it
Yo
sigo
pensando
en
ti,
I
keep
thinking
about
you,
Yo
no
te
olvido
ma,
I
haven't
forgotten
you,
ma,
Siempre
te
quiero
sentir,
I
always
want
to
feel
you,
Y
desde
que
no
estás
aquí,
And
ever
since
you
haven't
been
here,
Hey,
nada
es
igual,
Hey,
nothing
is
the
same,
Ya
no
puedo
dormir,
I
can't
sleep
anymore,
Me
pregunto
si
piensas
en
mí,
I
wonder
if
you
think
about
me,
Como
lo
hacíamos,
Like
we
used
to,
Me
lo
tienes
que
decir,
You
have
to
tell
me,
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Tell
me
if
you'll
give
me
one
more
night
Yo
sigo
pensando
en
ti,
I
keep
thinking
about
you,
Yo
no
te
olvido
ma,
I
haven't
forgotten
you,
ma,
Vuelve
te
quiero
sentir,
Come
back,
I
want
to
feel
you,
Desde
que
no
estás
aquí
Ever
since
you
haven't
been
here
No
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Ya
ni
puedo
dormir,
I
can't
even
sleep
anymore,
Me
pregunto
si
piensas
en
mí,
I
wonder
if
you
think
about
me,
Como
lo
hacíamos,
Like
we
used
to,
Me
lo
tienes
que
decir,
You
have
to
tell
me,
Dime
si
me
regala
una
noche
más,
Tell
me
if
you'll
give
me
one
more
night,
Porque
como
tu
no
hay
nadie
igual...
Because
there's
no
one
like
you...
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Junto
a
Nicky
Nicky
Jam
Together
with
Nicky
Nicky
Jam
Nicky
Nicky
Jam
Nicky
Nicky
Jam
Sky
Rompiendo
el
Bajo
Sky
Rompiendo
el
Bajo
Infinity
Music
Infinity
Music
La
Industria
Inc.
La
Industria
Inc.
Kapital
Music
Kapital
Music
Nicky
Nicky
Jam
Nicky
Nicky
Jam
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Ya
tu
sabes
cómo
va.
You
already
know
how
it
goes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.