Reggaeton G. - Regalame una Noche Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reggaeton G. - Regalame una Noche Mas




Regalame una Noche Mas
Give Me One More Night
Voy buscándote a ti... Hey...
I'm searching for you... Hey...
no sabes como yo pienso en ti
You don't know how much I think about you
Porque como no hay nadie más,
Because there's no one else like you,
Porque como no hay nadie igual,
Because there's no one equal to you,
Yo sigo pensando en ti,
I keep thinking about you,
Yo no te olvido ma,
I haven't forgotten you, ma,
Vuelve te quiero sentir,
Come back, I want to feel you,
Desde que no estás aquí
Ever since you haven't been here
No nada es igual
Nothing is the same
Ya ni puedo dormir,
I can't even sleep anymore,
Me pregunto si piensas en mí,
I wonder if you think about me,
Como lo hacíamos,
Like we used to,
Me lo tienes que decir,
You have to tell me,
Dime si me regala una noche más,
Tell me if you'll give me one more night,
Si me regalas una noche como las de la otra vez,
If you'll give me a night like the ones we had before,
Yes, cuando te besaba de la boquita a los pies,
Yes, when I kissed you from your lips to your feet,
Yo recuerdo cuando planeábamos todo hace un mes,
I remember when we planned everything a month ago,
Por cosas de la vida se nos dieron al revés ok,
Things in life turned upside down, okay,
Yo que te causo muchas lágrimas,
I know I cause you many tears,
Consecuencias de la maldad de tus amigas,
Consequences of your friends' wickedness,
Baby, yo no quieres a nadie más,
Baby, I know you don't want anyone else,
Yo soy quien te hace volar bajo las sabanas,
I'm the one who makes you fly under the sheets,
Y me pregunto si hay oportunidad,
And I wonder if there's a chance,
De volverte a besar,
To kiss you again,
A veces te sueño te imagino en mi cama,
Sometimes I dream of you, I imagine you in my bed,
Abro los ojos me doy cuenta que no es realidad,
I open my eyes and realize it's not reality,
Solo quiero decirte que.
I just want to tell you that.
Yo sigo pensando en ti,
I keep thinking about you,
Yo no te olvido ma,
I haven't forgotten you, ma,
Vuelve te quiero sentir,
Come back, I want to feel you,
Desde que no estás aquí
Ever since you haven't been here
No nada es igual
Nothing is the same
Ya ni puedo dormir,
I can't even sleep anymore,
Me pregunto si piensas en mí,
I wonder if you think about me,
Como lo hacíamos,
Like we used to,
Me lo tienes que decir,
You have to tell me,
Dime si me regala una noche más,
Tell me if you'll give me one more night,
Si me regala otra noche,
If you'll give me another night,
Te juro que hago que tu cuerpo goce,
I swear I'll make your body enjoy,
Me hace falta la locura de tus poses,
I miss the madness of your poses,
Cuando te tengo arriba,
When I have you on top,
Esas son las cosas que uno nunca olvida
Those are the things one never forgets
me llamas y yo le llego enseguida
You call me and I'll come right away
Nunca me olvido de esa vez,
I never forget that time,
Cuando viniste con tu timidez,
When you came with your shyness,
Pero en la cama me dejaste al revés,
But in bed you left me upside down,
Si estas con otro me molesto
If you're with someone else, I get upset
No quiero ver a otro con tu cuerpo,
I don't want to see another with your body,
No eres mía y ya me siento dueño de eso
You're not mine and I already feel like I own it
Yo sigo pensando en ti,
I keep thinking about you,
Yo no te olvido ma,
I haven't forgotten you, ma,
Siempre te quiero sentir,
I always want to feel you,
Y desde que no estás aquí,
And ever since you haven't been here,
Hey, nada es igual,
Hey, nothing is the same,
Ya no puedo dormir,
I can't sleep anymore,
Me pregunto si piensas en mí,
I wonder if you think about me,
Como lo hacíamos,
Like we used to,
Me lo tienes que decir,
You have to tell me,
Dime si me regala una noche más
Tell me if you'll give me one more night
Yo sigo pensando en ti,
I keep thinking about you,
Yo no te olvido ma,
I haven't forgotten you, ma,
Vuelve te quiero sentir,
Come back, I want to feel you,
Desde que no estás aquí
Ever since you haven't been here
No nada es igual
Nothing is the same
Ya ni puedo dormir,
I can't even sleep anymore,
Me pregunto si piensas en mí,
I wonder if you think about me,
Como lo hacíamos,
Like we used to,
Me lo tienes que decir,
You have to tell me,
Dime si me regala una noche más,
Tell me if you'll give me one more night,
Porque como tu no hay nadie igual...
Because there's no one like you...
Hey!.
Hey!.
Mr. KR
Mr. KR
Kevin Roldan
Kevin Roldan
Junto a Nicky Nicky Jam
Together with Nicky Nicky Jam
Nicky Nicky Jam
Nicky Nicky Jam
Sky Rompiendo el Bajo
Sky Rompiendo el Bajo
Mosty
Mosty
Juan Jhail
Juan Jhail
Infinity Music
Infinity Music
La Industria Inc.
La Industria Inc.
Con
With
Kapital Music
Kapital Music
N.I.C.K
N.I.C.K
Nicky Nicky Jam
Nicky Nicky Jam
KR
KR
Kevin Roldan
Kevin Roldan
Ya tu sabes cómo va.
You already know how it goes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.