Reggaeton Group - Ayer la vi (Made famous by Don Omar) (Cover version) - traduction des paroles en allemand




Ayer la vi (Made famous by Don Omar) (Cover version)
Ayer la vi (Bekannt durch Don Omar) (Coverversion)
Ayer la vi por ahí tomando
Gestern sah ich sie dort trinken,
Queriendo morir, llorando
sterben wollend, weinend.
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Wer hat ihr das angetan, so schön,
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
dass sie heute ihre Träume in dieser Flasche ertränkt?
Usted se fue y la dejó en un rincón llorando
Du bist gegangen und hast sie weinend in einer Ecke zurückgelassen,
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
und ich bin immer noch hier und flehe um ihre Küsse.
Como no pudo ver lo que por dentro es
Wie konntest du nicht sehen, was in ihr steckt?
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben, und was kann ich tun?
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Es war alles deine Schuld, dass du sie weinend zurückgelassen hast,
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
und ich bin immer noch hier und flehe um ihre Küsse.
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Wie konntest du nicht sehen, was in ihr steckt?
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben, und was kann ich tun?
Nadie deja que muera una flor tan bella
Niemand lässt eine so schöne Blume sterben,
Ni deja sin castillo a una doncella
noch lässt er eine Jungfrau ohne Schloss.
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Wer hat diesen wunderschönen Stern vom Himmel geholt,
Le pagó con sufrimiento y hoy no brilla ella
bezahlte sie mit Leid, und heute strahlt sie nicht mehr.
Nadie deja que muera una flor tan bella
Niemand lässt eine so schöne Blume sterben,
Ni deja sin castillo a una doncella
noch lässt er eine Jungfrau ohne Schloss.
Quién bajó del firmamento tan linda estrella
Wer hat diesen wunderschönen Stern vom Himmel geholt,
Le pagó con sufrimiento y ya no brilla ella
bezahlte sie mit Leid, und jetzt strahlt sie nicht mehr.
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Es war alles deine Schuld, dass du sie weinend zurückgelassen hast,
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
und ich bin immer noch hier und flehe um ihre Küsse.
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Wie konntest du nicht sehen, was in ihr steckt?
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben, und was kann ich tun?
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Es war alles deine Schuld, dass du sie weinend zurückgelassen hast,
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
und ich bin immer noch hier und flehe um ihre Küsse.
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Wie konntest du nicht sehen, was in ihr steckt?
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben, und was kann ich tun?
Si ahora llora sola, sola,
Wenn sie jetzt alleine weint, alleine,
Solita las penas de un amor que sus hojas marchitan
ganz allein die Schmerzen einer Liebe, die ihre Blätter welken lässt.
Ahora llora sola, sola,
Jetzt weint sie alleine, alleine,
Solita las penas de un amor que sus hojas marchitan
ganz allein die Schmerzen einer Liebe, die ihre Blätter welken lässt.
Todo fue culpa de usted que la dejó llorando
Es war alles deine Schuld, dass du sie weinend zurückgelassen hast,
Y aún aquí estoy yo por sus besos rogando
und ich bin immer noch hier und flehe um ihre Küsse.
Como no pudiste ver lo que por dentro es
Wie konntest du nicht sehen, was in ihr steckt?
Ya no quiere querer y qué le puedo hacer
Sie will nicht mehr lieben, und was kann ich tun?
Ayer la vi por ahí tomando
Gestern sah ich sie dort trinken,
Queriendo morir, llorando
sterben wollend, weinend.
Quién le hizo eso a ella, tan bella
Wer hat ihr das angetan, so schön,
Que ahoga hoy sus sueños en esa botella
dass sie heute ihre Träume in dieser Flasche ertränkt?





Writer(s): Eliel Lind, William Landron Rivera, Mario Rivera Rivera

Reggaeton Group - The best hits of reggaeton Vol 1
Album
The best hits of reggaeton Vol 1
date de sortie
08-08-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.