Reggaeton Group - Eres tu - traduction des paroles en allemand

Eres tu - Reggaeton Grouptraduction en allemand




Eres tu
Du bist es
Dime por favor donde estás
Sag mir bitte, wo du bist
Desde que te fuiste mujer
Seit du fort bist, Frau
No encuentro una solución
Finde ich keine Lösung
Para ver la luz otra vez
Um das Licht wiederzusehen
No entiendo en que te fallé
Ich verstehe nicht, was ich falsch gemacht habe
Cuanto tiempo debo esperar
Wie lange muss ich warten
Solo dame una razón
Gib mir nur einen Grund
Para poderte olvidar
Um dich vergessen zu können
Eres tú, la que domina mi cuerpo
Du bist es, die meinen Körper beherrscht
Mi mente y mi alma
Meinen Geist und meine Seele
Solo tú, la que supo enseñarme
Nur du, die mich gelehrt hat
Como amar en la cama
Wie man im Bett liebt
Es que eres tú, la que pasa por mis venas
Denn du bist es, die durch meine Venen fließt
Ya no aguanto esta condena
Ich ertrage diese Verurteilung nicht mehr
De esperarte y no si volverás
Auf dich zu warten, und ich weiß nicht, ob du zurückkehrst
Solo tú, la que perturba mi mente
Nur du, die meinen Geist verwirrt
Y siempre está presente
Und immer präsent ist
Y que no puedo olvidar
Und die ich nicht vergessen kann
Lo único que hago es recordar
Ich erinnere mich nur
Las veces que pasamos
An die Male, die wir verbrachten
Lo mucho que nos acariciamos y yo
Wie sehr wir uns gestreichelt haben, du und ich
Es que yo te amo
Weil ich dich liebe
Porque eres tú, la que domina mi cuerpo
Weil du es bist, die meinen Körper beherrscht
Mi mente y mi alma
Meinen Geist und meine Seele
Solo tú, la que supo enseñarme
Nur du, die mich gelehrt hat
Como amar en la cama
Wie man im Bett liebt
Es que eres tú, la que pasa por mis venas
Denn du bist es, die durch meine Venen fließt
Ya no aguanto esta condena
Ich ertrage diese Verurteilung nicht mehr
De esperarte y no si volverás
Auf dich zu warten, und ich weiß nicht, ob du zurückkehrst
Quiero que vuelvas
Ich will, dass du zurückkommst
Para que regreses junto a mi
Damit du zu mir zurückkehrst
Y quiero que entiendas
Und ich will, dass du verstehst
Mami qué sin ti voy a morir
Mami, dass ich ohne dich sterben werde
Solo contigo puedo ser feliz
Nur mit dir kann ich glücklich sein
Sabes que muero si no
Du weißt, dass ich sterbe, wenn du nicht
Regresas por mí, mi baby
Zu mir zurückkommst, mein Baby
Eres la más bella
Du bist die Schönste
La que me rompe el corazón
Die, die mir das Herz bricht
Sin duda que sellando se irá la pasión
Zweifellos wird die Leidenschaft, die ich für dich empfinde,
Que siento por ti muy dentro de mi
tief in mir versiegelt
Eres la única que me hace sentir
Du bist die Einzige, die mich fühlen lässt
Dame una salida
Gib mir einen Ausweg
Para que mi vida me olvide de ti
Damit mein Leben dich vergisst
Y sane esta herida
Und diese Wunde heilt
Que dejaste
Die du hinterlassen hast
Ya con tu partida
Mit deinem Weggang
Sabiendo que yo te amaba nena y sin medidas
Obwohl du wusstest, dass ich dich liebte, Mädchen, und zwar grenzenlos
Dime que yo haré
Sag mir, was ich tun soll
Si no regresas
Wenn du nicht zurückkommst
Como yo podré sacar de mi cabeza
Wie kann ich deine ganze Schönheit
Toda tu belleza princesa
Aus meinem Kopf bekommen, Prinzessin
Porque no confianzas
Weil du nicht darauf vertraust
Lo mucho que me extrañas a mi
Wie sehr du mich vermisst
Mujer eres tú, la que domina mi cuerpo
Frau, du bist es, die meinen Körper beherrscht
Mi mente y mi alma
Meinen Geist und meine Seele
Solo tú, la que supo enseñarme
Nur du, die mich gelehrt hat
Como amar en la cama
Wie man im Bett liebt
Y es que eres tú, la que pasa por mis venas
Und du bist es, die durch meine Venen fließt
Ya no aguanto esta condena
Ich ertrage diese Verurteilung nicht mehr
De esperarte y no si volverás
Auf dich zu warten, und ich weiß nicht, ob du zurückkehrst
Solo tú, la que perturba mi mente
Nur du, die meinen Geist verwirrt
Y siempre está presente
Und immer präsent ist
Y que no puedo olvidar
Und die ich nicht vergessen kann
Lo único que hago es recordar
Ich erinnere mich nur
Las veces que pasamos
An die Male, die wir verbrachten
Lo mucho que no acariciamos y yo
Wie sehr wir uns gestreichelt haben, du und ich
Es que yo te amo
Weil ich dich liebe
Especial, sabes man
Besonders, du weißt, Mann
Dj zad raca
Dj zad raca
Y chamaquito de los ojos claros (de los ojos claros)
Und kleiner Junge mit den hellen Augen (mit den hellen Augen)
Filipo, sabes
Filipo, du weißt
(Emergencia de amor)
(Liebesnotfall)
(Emergencia de amor)
(Liebesnotfall)
(Emergencia de amor)
(Liebesnotfall)
(Emergencia de amor)
(Liebesnotfall)
(Emergencia de amor)
(Liebesnotfall)





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.