Paroles et traduction Reggaeton Group - Es un Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es un Secreto
It's a Secret
Será
cuestión
de
tiempo
It
will
be
a
matter
of
time
(Presentimiento...)
(Premonition...)
De
un
lugar,
de
un
momento...:::
Chencho:::
From
a
place,
from
a
moment...:::
Chencho:::
Conozco
tu
debilidad
I
know
your
weakness
Como
haces
para
envolverte
How
you
manage
to
wrap
yourself
around
me
Si
no
es
hoy,
mañana
tal
vez
If
not
today,
maybe
tomorrow
Pero
algún
día
voy
a
tenerte
But
someday
I'll
have
you
Tengo
la
capacidad
I
have
the
ability
Sin
que
me
hables
a
entenderte
To
understand
you
without
you
speaking
Yo
sé
lo
que
traes
en
tu
mente
I
know
what's
on
your
mind
Que
estás
loca
por
tenerme...
That
you're
crazy
to
have
me...
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
That
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
premonition
Como
un
ángel
que
me
decía...
Like
an
angel
who
told
me...
(Repite):::
Maldy:::
(Repeat):::
Maldy:::
Será
cuestión
de
tiempo
It
will
be
a
matter
of
time
De
un
lugar,
de
un
momento
From
a
place,
from
a
moment
De
una
palabra,
de
un
encuentro
From
a
word,
from
an
encounter
De
una
noche,
de
un
intento
From
a
night,
from
an
attempt
Tranquilito
confiando
en
lo
que
creo
Quietly
trusting
in
what
I
believe
Tu
mente
me
llama
me
llama
Your
mind
calls
me,
it
calls
me
Y
yo
le
contesto
And
I
answer
it
Mi
mente
descansa
y
con
el
deseo
la
alimento
My
mind
rests
and
I
feed
it
with
desire
Yo
sé
que
estamos
cerca
de
que
pase
el
suceso
I
know
that
we're
close
to
the
event
happening
De
una
historia,
de
un
recuerdo...:::
Chencho:::
Of
a
story,
of
a
memory...:::
Chencho:::
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
That
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
premonition
Como
un
ángel
que
me
decía...
Like
an
angel
who
told
me...
Tu
sabes
que
naciste
pa'
mí
You
know
you
were
born
for
me
Tu
eres
mi
gusto
mi
flow
You're
my
taste,
my
flow
Lo
mismo
te
pasa
a
ti
The
same
thing
happens
to
you
Cuando
estás
cerquita
de
mí
When
you're
close
to
me
El
deseo
es
tanto
The
desire
is
so
much
Que
llevas
por
dentro
That
you
carry
inside
Sin
decir
nada
haciéndolo
lento
Without
saying
anything,
doing
it
slowly
Mientras
me
desleito
While
I
delight
myself
Aprovecha
el
momento
Take
advantage
of
the
moment
Mami!
mamiii!...:::
Maldy:::
Baby!
baby!...:::
Maldy:::
Tu
eres
una
barbie
You
are
a
Barbie
Muñeca
princesa
Doll
princess
Y
no
es
de
mattel
And
you're
not
from
Mattel
Tu
eres
perfecta
You
are
perfect
Tu
cara
tu
cuerpo
Your
face,
your
body
Tus
ojos
también
tu
piel
Your
eyes,
too,
your
skin
Te
quiero
completa
I
want
you
complete
Baila
sensual
asi
te
quiero
ver
Dance
sensual,
that's
how
I
want
to
see
you
Juntitos,
solitos
nos
vamos
a
complacer...
Together,
alone,
we're
going
to
please
ourselves...
(Repite):::
Chencho:::
(Repeat):::
Chencho:::
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
That
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento
A
premonition
Como
un
ángel
que
me
decía...
Like
an
angel
who
told
me...
Es
un
secreto
It's
a
secret
Que
tu
mirada
y
la
mía
That
your
gaze
and
mine
Un
presentimiento...
A
premonition...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egbert Enrique Rosa Cintron, Edwin F. Vazquez, Orlando J. Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.