Reggaeton Group - Me tienes que olvidar (Made famous by Aspirante) (Cover version) - traduction des paroles en allemand




Me tienes que olvidar (Made famous by Aspirante) (Cover version)
Du musst mich vergessen (Bekannt gemacht durch Aspirante) (Coverversion)
Amor, amor, ya no, ya no, amor
Schatz, Schatz, nicht mehr, nicht mehr, Schatz
Amor (me tienes que olvidar)
Schatz (du musst mich vergessen)
Amor (tendrás que continuar)
Schatz (du wirst weitermachen müssen)
Ya no
Nicht mehr
Me tienes que olvidar
Du musst mich vergessen
Lo tienes que entender
Du musst es verstehen
Ya no te puedo amar
Ich kann dich nicht mehr lieben
Estoy amando a otra mujer
Ich liebe eine andere Frau
Me tienes que olvidar
Du musst mich vergessen
Lo tienes que entender
Du musst es verstehen
Ya no te puedo amar
Ich kann dich nicht mehr lieben
Estoy amando a otra mujer
Ich liebe eine andere Frau
Esto lo lamento
Das tut mir leid
Tienes que entender, las huellas se la llevó el viento
Du musst verstehen, die Spuren hat der Wind verweht
Pasaron los meses y ahora yo etoy más contento
Die Monate vergingen und jetzt bin ich glücklicher
No por tu dolor sino por ese sufrimiento
Nicht wegen deines Schmerzes, sondern weil dieses Leiden vorbei ist
El corazón triste ya no estaba ni latiendo
Das traurige Herz schlug schon gar nicht mehr
Poco a poco el alma estaba ya hasta pereciendo
Nach und nach ging die Seele schon fast zugrunde
Gracias a mi Dios por la mujer que ahora yo encuentro
Danke meinem Gott für die Frau, die ich jetzt gefunden habe
Que me levanto cuando yo estaba casi muerto, amor
Die mich aufrichtete, als ich fast tot war, Schatz
Me tienes que olvidar
Du musst mich vergessen
Lo tienes que entender
Du musst es verstehen
Ya no te puedo amar
Ich kann dich nicht mehr lieben
Estoy amando a otra mujer
Ich liebe eine andere Frau
Me tienes que olvidar
Du musst mich vergessen
Lo tienes que entender
Du musst es verstehen
Ya no te puedo amar
Ich kann dich nicht mehr lieben
Estoy amando a otra mujer
Ich liebe eine andere Frau
Eras tu amor, pero me fallastes
Du warst es, Schatz, aber du hast mich enttäuscht
El amor en él, nunca lo encontrastes
Die Liebe bei ihm hast du nie gefunden
Me pides amor, pero ya no hay
Du bittest mich um Liebe, aber es gibt keine mehr
Solamente me queda decirte goodbye
Mir bleibt nur übrig, dir Goodbye zu sagen
Eras tu amor, pero me fallastes
Du warst es, Schatz, aber du hast mich enttäuscht
El amor en él, nunca lo encontrastes
Die Liebe bei ihm hast du nie gefunden
Mi pides amor, pero ya no hay
Du bittest mich um Liebe, aber es gibt keine mehr
Solamente me queda decir: "goodbye"
Mir bleibt nur übrig zu sagen: „Goodbye“
Y me tienes que olvidar
Und du musst mich vergessen
Lo tienes que entender
Du musst es verstehen
Ya no te puedo amar
Ich kann dich nicht mehr lieben
Estoy amando a otra mujer
Ich liebe eine andere Frau
Me tienes que olvidar
Du musst mich vergessen
Lo tienes que entender
Du musst es verstehen
Ya no te puedo amar
Ich kann dich nicht mehr lieben
Estoy amando a otra mujer
Ich liebe eine andere Frau
El tiempo pasó y yo me recuperé
Die Zeit verging und ich habe mich erholt
Gracias a mi Dios, las huellas borré
Danke meinem Gott, die Spuren habe ich verwischt
El tiempo pasó y yo me recuperé
Die Zeit verging und ich habe mich erholt
Gracias a mi Dios, las huellas borré
Danke meinem Gott, die Spuren habe ich verwischt
Me tienes que olvidar
Du musst mich vergessen
Lo tienes que entender
Du musst es verstehen
Ya no te puedo amar
Ich kann dich nicht mehr lieben
Estoy amando a otra mujer
Ich liebe eine andere Frau
Me tienes que olvidar
Du musst mich vergessen
Lo tienes que entender
Du musst es verstehen
Ya no te puedo amar
Ich kann dich nicht mehr lieben
Estoy amando a otra mujer
Ich liebe eine andere Frau





Reggaeton Group - The best hits of reggaeton Vol 1
Album
The best hits of reggaeton Vol 1
date de sortie
08-08-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.