Reggaeton Group - Tu principe (Made famous by Daddy Yankee) (Cover version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reggaeton Group - Tu principe (Made famous by Daddy Yankee) (Cover version)




Tu principe (Made famous by Daddy Yankee) (Cover version)
Your prince (Made famous by Daddy Yankee) (Cover version)
Si tu supieras que me pasa cada vez que te veo.
If you knew what happens to me every time I see you.
(You know baby, c'mon)
(You know baby, c'mon)
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo.
I would like to confess to you what I feel and I don't dare.
(Entiende lo que te digo ahora ma).
(Understand what I'm telling you now ma').
Mis emociones me dominan cada vez que te veo.
My emotions dominate me every time I see you.
Te veo cerca y la misma vez te siento tan lejos.
I see you close and at the same time I feel you so far away.
Azota zion c'mon!
Azota zion c'mon!
Si tu sintieras lo mismo que yo,
If you felt the same as me,
Estuvieras aqui conmigo,
You would be here with me,
Fueras mi novia y yo tu principe,
You would be my girlfriend and I would be your prince,
Ser mas allá que un amigo.
To be more than a friend.
Si tu sintieras lo mismo que yo,
If you felt the same as me,
Estuvieras aqui conmigo,
You would be here with me,
Fueras mi novia y yo tu principe,
You would be my girlfriend and I would be your prince,
Me muero por estar contigo.
I die to be with you.
Yo!
Yo!
Como es que yo pueda hacerle
How can I do it
Pa decirle que este hombre se muere,
To tell her that this man is dying,
Por tenerla a ella. quiere y a la vez
For having her. He wants and at the same time
No puede contenerse y eso a mi me duele,
He can't contain himself and that hurts me,
Como duele yal.
How it hurts yal.
No hay nada malo malo
There's nothing wrong, wrong
Ven dame calor,
Come give me warmth,
Apenas tu puedas ver, todo lo que por ti siento.
As soon as you can see, everything I feel for you.
Me tienes loco mujer, no digo que no quiero
You drive me crazy woman, I'm not saying I don't want
La cura de mi querer tu eres y no lo sabes.
The cure for my love you are and you don't know it.
Sencillo, dice, no dejare que nadie en mi lugar pise.
Simple, he says, I won't let anyone step in my place.
Tu mi matadora, que mi vida roba,
You my killer, who steals my life,
No lo digo en broma, ¿dime que paso ma?
I'm not kidding, tell me what happened ma?
Si tu sintieras lo mismo que yo, estuvieras aqui conmigo,
If you felt the same as me, you would be here with me,
Fueras mi novia y yo tu principe
You would be my girlfriend and I would be your prince
Ser más allá que un amigo.
Being more than a friend.
Si tu sintieras lo mismo que yo,
If you felt the same as me,
Estuvieras aqui conmigo.
You would be here with me.
Fueras mi novia y yo tu prinicipe, me muero por estar contigo.
You would be my girlfriend and I would be your prince, I die to be with you.
Busco mami como decirte lo que por ti siento,
I'm looking for mommy how to tell you what I feel for you,
No tenerte sigue causandome sufrimiento,
Not having you continues to cause me suffering,
Pero si me vieras con los ojos que te veo,
But if you saw me with the eyes that I see you,
Fueras mi julieta y yo por siempre tu romeo.
You would be my Juliet and I would be your Romeo forever.
Quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena,
I want to have you here my baby on a serene night,
Amandonos bajo la luna llena, vivo y por ti me desvivo
Loving each other under the full moon, I live and I give my life for you
A ver si consigo, ser más allá que un amigo.
To see if I can get, to be more than a friend.
Busco mami como decirte lo que por ti siento,
I'm looking for mommy how to tell you what I feel for you,
No tenerte sigue causandome sufrimiento,
Not having you continues to cause me suffering,
Pero si me vieras con los ojos que te veo,
But if you saw me with the eyes that I see you,
Fueras mi julieta y yo por siempre tu romeo.
You would be my Juliet and I would be your Romeo forever.
Quiero tenerte aqui mi nena en una noche serena,
I want to have you here my baby on a serene night,
Amandonos bajo la luna llena, vivo y por ti me desvivo
Loving each other under the full moon, I live and I give my life for you
A ver si consigo, ser más allá que un amigo.
To see if I can get, to be more than a friend.
No hay nada malo, malo
There's nothing wrong, wrong
Ven dame calor calor
Come give me heat heat
Apenas tu puedas ver, todo lo que por ti siento,
As soon as you can see, everything I feel for you,
Me tienes loco mujer no digo que no quiero,
You drive me crazy woman I'm not saying I don't want,
La cura de mi querer, tu eres y no lo sabes.
The cure for my love, you are and you don't know it.
¿Que, que, que?
What, what, what?
Cuanto quisiera no dañar la amistad,
How much I wish I didn't damage the friendship,
Pero la realidad es que yo vivo para ti nada más, you know?
But the reality is that I live for you and nothing else, you know?
Yo no me atrevo decirle la verdad, pero no aguanto más, pa decirle que es mi media mitad u know?
I don't dare tell her the truth, but I can't take it anymore, to tell her that she is my better half you know?
Si supieras que me pasa cada vez que te veo,
If you knew what happens to me every time I see you,
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo.
I would like to confess to you what I feel and I don't dare.
Mis emociones me dominan cada vez que te veo,
My emotions dominate me every time I see you,
Te veo cerca y la misma vez te siento tan lejos...
I see you close and at the same time I feel you so far away...
Azota zion c'mon!
Azota zion c'mon!
Si tu sintieras lo mismo que yo,
If you felt the same as me,
Estuvieras aqui conmigo.
You would be here with me.
Fueras mi novia y yo tu principe,
You would be my girlfriend and I would be your prince,
Ser más allá que un amigo.
Being more than a friend.
Si tu sintieras lo mismo que yo,
If you felt the same as me,
Estuvieras aqui conmigo,
You would be here with me,
Fueras mi novia y yo tu principe me muero por estar contigo.
You would be my girlfriend and I would be your prince, I die to be with you.
Uh uh uh uh uh uh zion baby, y lennox.
Uh uh uh uh uh uh zion baby, and lennox.
Daddy, u know how we
Daddy, u know how we
Do man, luny tunes. bf, barrio fino, the real.
Do man, luny tunes. bf, barrio fino, the real.





Reggaeton Group - The best hits of reggaeton Vol 1
Album
The best hits of reggaeton Vol 1
date de sortie
08-08-2011


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.