Reggaeton Latino Band - Chulería en Pote - traduction des paroles en allemand

Chulería en Pote - Reggaeton Latino Bandtraduction en allemand




Chulería en Pote
Chulería en Pote
Pero que cosa más linda
Aber was für ein hübsches Ding
Que cosa más shula
Was für ein tolles Ding
Tu eres mi nena, tu eres mi nena
Du bist mein Mädchen, du bist mein Mädchen
Pero que cosa más linda
Aber was für ein hübsches Ding
Que cosa más shula
Was für ein tolles Ding
Tu eres mi nena, tu eres mi nena
Du bist mein Mädchen, du bist mein Mädchen
Tu eres una chulería en pote
Du bist eine Schönheit in Dosen
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich zum Abheben und Aufregen
Oh chulería, chulería
Oh Schönheit, Schönheit
Tu eres una chulería en pote
Du bist eine Schönheit in Dosen
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich zum Abheben und Aufregen
Oh chulería, chulería
Oh Schönheit, Schönheit
Se sacaron la lotería
Sie haben im Lotto gewonnen
Tu papá y tu mamá ese día
Dein Vater und deine Mutter an diesem Tag
Cuando te hicieron se fueron por encima
Als sie dich gemacht haben, sind sie übers Ziel hinausgeschossen
Oh, pero que shorty tan fina
Oh, aber was für eine feine Kleine
Bueno el prendedor siempre interpreta
Nun, der Anstecker interpretiert immer
Mami tu no corras con aceite quemao
Mami, du läufst nicht mit verbranntem Öl
De too estos feca
Von all diesen Blender
Que siempre hablan de cosa y detalles
Die immer von Sachen und Details reden
Yo canto lindo soy de barrio
Ich singe schön, ich bin aus dem Viertel
Y nunca los veo en la calle
Und ich sehe sie nie auf der Straße
Donde están que no los veo
Wo sind sie, dass ich sie nicht sehe
Mami te lo dije que sólo es un fronteo
Mami, ich habe dir gesagt, dass es nur Angeberei ist
Siempre te decía que si no querías nada en serio fuéramos amigos
Ich habe dir immer gesagt, wenn du nichts Ernstes willst, lass uns Freunde sein
Si quieres con privilegio
Wenn du willst, mit Privilegien
¿Donde están? que no los veo
Wo sind sie? Dass ich sie nicht sehe
Mami te lo dije que eso era solo fronteo
Mami, ich habe dir gesagt, dass das nur Angeberei war
Siempre te decía que si no querías nada en serio
Ich habe dir immer gesagt, wenn du nichts Ernstes willst
Fuéramos amigos si quieres con privilegios
Lass uns Freunde sein, wenn du willst, mit Privilegien
eres una chulería en pote
Du bist eine Schönheit in Dosen
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich zum Abheben und Aufregen
Oh chulería (chulería)
Oh Schönheit (Schönheit)
Chulería
Schönheit
eres una chulería en pote
Du bist eine Schönheit in Dosen
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich zum Abheben und Aufregen
Oh chulería (chulería)
Oh Schönheit (Schönheit)
Chulería
Schönheit
Ay mamá mía pero que clase porquería
Ach, meine Güte, was für ein Mist
Baby te estoy hablando mami no te rías
Baby, ich rede mit dir, Mami, lach nicht
No pienses que son mentiras mías
Denk nicht, dass das meine Lügen sind
Pero yo daría cualquier cosa porque fueras mía
Aber ich würde alles dafür geben, dass du mein wärst
De llevarte a salir conmigo todos los días
Dich jeden Tag mit mir auszuführen
Te hicieron perfecta pa' mi quién lo diría
Sie haben dich perfekt für mich gemacht, wer hätte das gedacht
Me sonsaca es que tu cuerpo me mata
Du raubst mir den Verstand, dein Körper bringt mich um
Tu eres igual que mai, me arrebatas
Du bist genau wie meine Ma, du reißt mich mit
Mama me arrebata
Mama, du reißt mich mit
Mama me arrebata
Mama, du reißt mich mit
Mama me arrebata
Mama, du reißt mich mit
Ma chulería
Meine Schönheit
Mama me arrebata
Mama, du reißt mich mit
Mama me arrebata
Mama, du reißt mich mit
Mama me arrebata
Mama, du reißt mich mit
Ma chulería
Meine Schönheit
eres una chulería en pote
Du bist eine Schönheit in Dosen
Haces que me eleve y me alborote
Du bringst mich zum Abheben und Aufregen
Oh chulería (chulería)
Oh Schönheit (Schönheit)
Chulería
Schönheit
Jadiel El Incomparable
Jadiel El Incomparable
Oye baby estas bien chula mami
Hör mal, Baby, du bist sehr hübsch, Mami
Jumbo, el que produce solo
Jumbo, derjenige, der alleine produziert
El tsunami
Der Tsunami
Dembow Music
Dembow Music
Tsunami Records
Tsunami Records
Alex Gárgola
Alex Gárgola
Farruko
Farruko
Seguimos pasándole por encima a esta gente
Wir fahren diesen Leuten weiterhin über den Weg
Oíste jaja
Hast du gehört, jaja
Les recomiendo a todos esos novatos
Ich empfehle all diesen Anfängern
Que se pongan pa lo de ellos
Dass sie sich um ihr eigenes Ding kümmern
Que vayan aceitando sus bolígrafos
Dass sie ihre Stifte ölen
Porque nosotros no estamos fácil
Weil wir es nicht leicht haben
Franco Enterteinment
Franco Entertainment
Muñequita
Püppchen
O'neil, Kendo ja
O'neil, Kendo ja
Cesar
Cesar
Oye y no anda con más nadie
Hör zu, und er geht mit niemand anderem aus
Anda con el tsunami la bestia
Er geht mit dem Tsunami, dem Biest
Y ya ustedes saben
Und ihr wisst schon
Nosotros comandamos la carretera
Wir beherrschen die Straße
Ustedes no se escuchan jeje
Man hört euch nicht, hehe





Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Ramon Adams, Victor Viera, Luis A. O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.