Reggaeton Latino Band - Down - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reggaeton Latino Band - Down




Down
Down
Hoy he despertao'
Today I woke up
Acariciando la noticia, de ke tu no volveras desorientao'
Caressing the news that you won't come back, disoriented
Dando vueltas en mi cama, pensando si me amas
Tossing and turning in my bed, wondering if you love me
Yo que te he amao'
I who have loved you
Como nadie, como loco, amores como el mio hay pocos/
Like no one else, like crazy, loves like mine are few/
Hay duermo soleao', rochao' porke te has marchao/
There I sleep alone, frozen because you have left/
Y hoy desperte en la misma casa, en el mismo cuarto en
And today I woke up in the same house, in the same room in
La misma cama en donde te ame/
The same bed where I loved you
Hey!! Eso me pone down! Down!
Hey!! That makes me feel down! Down!
Down!
Down!
Down!
Down!
Si no tengo de tu piel!
If I don't have your skin!
Down!
Down!
Si no tengo tu calor
If I don't have your warmth
Down!
Down!
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor, mami yo me pongo Down!
If I don't have your love, baby, I feel Down!
Down!
Down!
Girl I'm dyin' for ur love
Girl I'm dyin' for your love
Down!
Down!
I Can't handle anymore
I Can't handle anymore
Down!
Down!
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor, Girl that makes me feel so Down!
If I don't have your love, Girl that makes me feel so Down!
So Dowwwwnnn!
So Dowwwwnnn!
That makes me feel so Down! Yehhh!
That makes me feel so Down! Yehhh!
Desorientao en llanto desperte/
Disoriented in tears, I woke up/
Acariciando la noticia de no tenerla a usted/
Caressing the news of not having you/
Entiendame los hombres tambien lloran/
Understand me, men cry too/
Y mas cuando se va la persona que mas adoran/
And more so when the person they adore the most leaves/
Estoy embajadao', ya no tengo ni palabras/
I'm lost for words/
Pensando en ti dando vueltas en la cama/
Thinking about you, tossing and turning in bed/
No es facil vivir la agonia/
It's not easy to live with the agony/
De pensar en ti noche, mananas y dias/
Of thinking about you night, morning, and day/
Estoy muriendo, sufriendo yo te hago entender/
I'm dying, suffering, I'm making you understand/
Este amor yo te lo juro quice defender/
This love, I swear I wanted to defend it/
Pero todo fallo en todos los intentos /
But everything failed in all the attempts /
No aguanto la agonia y este sufrimiento/
I can't stand the agony and this suffering/
Down!
Down!
Si no tengo de tu piel/
If I don't have your skin/
Down!
Down!
Si no tengo tu calor
If I don't have your warmth
Down!
Down!
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor, mami yo me pongo Down!
If I don't have your love, baby, I feel Down!
Down!
Down!
Girl I'm dyin' for ur love
Girl I'm dyin' for your love
Down!
Down!
I Can't handle anymore
I Can't handle anymore
Down!
Down!
Si no tengo tu querer
If I don't have your love
Si no tengo de tu amor, Girl that makes me feel so Down!
If I don't have your love, Girl that makes me feel so Down!
You Can't you see/
You Can't you see/
Que yo no puedo vivir sin ti/
That I can't live without you/
And my life is goin' down/
And my life is goin' down/
Porke no te tengo aki/
Because I don't have you here/
Porke no estas junto a mi Ohh Baby!
Because you're not next to me Ohh Baby!
You Can't you see/
You Can't you see/
Que yo no puedo vivir sin ti/
That I can't live without you/
And my life is goin' down/
And my life is goin' down/
(So Down!)
(So Down!)
Porke no te tengo aki/
Because I don't have you here/
Porke no estas junto a mi Ohh Babyyyyyyyy!
Because you're not next to me Ohh Babyyyyyyyy!
You make me feel so dowwwnnn!!!
You make me feel so dowwwnnn!!!
Ohhh Yeah!!!!!!!!/
Ohhh Yeah!!!!!!!!/
Hoy he despertao'
Today I woke up
Acariciando la noticia, de ke tu no volveras desorientao'/
Caressing the news that you won't come back, disoriented
Dando vueltas en mi cama, pensando si me amas/
Tossing and turning in my bed, wondering if you love me
Yo que te he amao'/
I who have loved you
Como nadie, como loco, amores como el mio hay pocos/
Like no one else, like crazy, loves like mine are few
Hay duermo soleao', rochao' porke te has marchao'/
There I sleep alone, frozen because you have left
Y hoy desperte en la misma casa, en el mismo cuarto,
And today I woke up in the same house, in the same room,
En la misma cama, en donde te ame/
In the same bed, where I loved you
Hey!! Eso me pone down! Down!/
Hey!! That makes me feel down! Down!
Down!/
Down!
You make me feel so dowwwwn! Ohhh Yeah!!!!!!!!/
You make me feel so dowwwwn! Ohhh Yeah!!!!!!!!/
Rakim Y Ken-y!
Rakim Y Ken-y!
Masterpiece!
Masterpiece!
Mambo Kings!!
Mambo Kings!!
Pina Records.
Pina Records.
Bueno esto lo hago Honor a Mi perro
Well, I'm doing this in Honor of my dog
Que me pidio que pusiera esta foto
Who asked me to put this photo
Con esta cancion
With this song
Bueno es uno de los mejores Cd que han salido.
Well it's one of the best CDs that have come out.
Y tiene los medios temas.!!
And it has the best tracks.!!
Princesa te kieroo esto es para tii .!!
Princess, I love you, this is for you.!!
Sueño, sueño, maldito sueño
Dream, dream, damned dream
Dime porque me haces esto?
Tell me why you do this to me?
Me haces verla tan cerca cuando en realidad
You make her seem so close when in reality
Se encuentra tan lejos
She's so far away
Señor de los sueños,
Lord of dreams,
No me apartes de esos labios
Don't take me away from these lips
De los cuales quiero ser dueño
Of which I want to be the owner
Yo luchare con empeño hasta realizar mi sueño
I will fight with determination until my dream comes true
Solo deja estar a tu lado
Just let me be by your side
No transformes esto en una pesadilla
Don't turn this into a nightmare
Maldita ilusion ...
Damned illusion ...





Writer(s): Rafael Pina, Kenny Vazquez, Gabriel Cruz, Jose Nieves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.