Paroles et traduction Reggaeton Latino - Down
Hoy
he
despertao'
Сегодня
я
проснулся,
Acariciando
la
noticia,
de
que
tu
no
volveras
desorientao'
Лаская
известие,
что
ты
не
вернешься,
растерянный,
Dando
vueltas
en
mi
cama,
pensando
si
me
amas
Снова
и
снова
перевернувшись
в
своей
кровати,
Yo
que
te
he
amao'
Думая,
любишь
ли
ты
меня.
Como
nadie,
como
loco,
amores
como
el
mio
pocos
hay/
Как
никто
другой,
как
безумец,
такой
любви,
как
моя,
мало,
Hay
duermo
soleao',
rochao'
porque
te
has
marchao/
Сплю
один,
дрожу,
потому
что
ты
ушла,
Y
hoy
desperte
en
la
misma
casa,
en
el
mismo
cuarto
en
И
сегодня
я
проснулся
в
том
же
доме,
в
той
же
комнате
La
misma
cama
en
donde
te
ame/
В
той
же
кровати,
в
которой
любил
тебя,
Hey!!
Eso
me
pone
down!
Down!
Эй!!
Это
повергает
меня
в
уныние!
Уныние!
Si
no
tengo
de
tu
piel!
Если
у
меня
нет
твоей
кожи!
Si
no
tengo
tu
calor
Если
у
меня
нет
твоего
тепла
Si
no
tengo
tu
querer
Если
у
меня
нет
твоего
желания,
Si
no
tengo
de
tu
amor,
mami
yo
me
pongo
Down!
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
детка,
я
впадаю
в
уныние!
Girl
I'm
dyin'
for
ur
love
Девочка,
я
умираю
ради
твоей
любви
I
Can't
handle
anymore
Я
больше
не
могу,
Si
no
tengo
tu
querer
Если
у
меня
нет
твоего
желания,
Si
no
tengo
de
tu
amor,
Girl
that
makes
me
feel
so
Down!
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
девочка,
это
вызывает
у
меня
такое
уныние!
So
Dowwwwnnn!
Такое
унижение!
That
makes
me
feel
so
Down!
Yehhh!
Это
вызывает
у
меня
такое
уныние!
Даа!
Desorientao
el
llanto
de
perder/
Растерянный,
плачу
от
потери,
Acariciando
la
noticia
de
no
tenerla
a
usted/
Лаская
известие
о
том,
что
тебя
нет,
Entiendame
los
hombres
tambien
lloran/
Пойми,
мужчины
тоже
плачут,
Y
mas
cuando
se
va
la
persona
que
mas
adoran/
А
особенно
когда
уходит
тот,
кто
им
больше
всего
дорог,
Estoy
embajadao',
ya
no
tengo
ni
palabras/
Я
потрясен,
у
меня
нет
слов,
Pensando
en
ti
dando
vueltas
en
la
cama/
Думая
о
тебе,
снова
и
снова
переворачиваюсь
в
кровати,
No
es
facil
vivir
la
agonia/
Нелегко
пережить
агонию,
De
pensar
en
ti
noche,
mananas
y
dias/
Думать
о
тебе
ночью,
утром
и
днем,
Estoy
muriendo,
sufriendo
yo
te
hago
entender/
Я
умираю,
страдаю,
я
даю
тебе
понять,
Este
amor
yo
te
lo
juro
quice
defender/
Эту
любовь
я
клянусь
защищать,
Pero
todo
fallo
en
todos
los
intentos
/
Но
всё
провалилось
во
всех
попытках,
No
aguanto
la
agonia
y
este
sufrimiento/
Я
не
выдерживаю
агонии
и
этих
страданий,
Si
no
tengo
de
tu
piel/
Если
у
меня
нет
твоей
кожи,
Si
no
tengo
tu
calor
Если
у
меня
нет
твоего
тепла
Si
no
tengo
tu
querer
Если
у
меня
нет
твоего
желания,
Si
no
tengo
de
tu
amor,
mami
yo
me
pongo
Down!
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
детка,
я
впадаю
в
уныние!
Girl
I'm
dyin'
for
ur
love
Девочка,
я
умираю
ради
твоей
любви
I
Can't
handle
anymore
Я
больше
не
могу,
Si
no
tengo
tu
querer
Если
у
меня
нет
твоего
желания,
Si
no
tengo
de
tu
amor,
Girl
that
makes
me
feel
so
Down!
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
девочка,
это
вызывает
у
меня
такое
уныние!
You
Can't
you
see/
Ты
разве
не
видишь,
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ti/
Что
я
не
могу
жить
без
тебя,
And
my
life
is
goin'
down/
И
моя
жизнь
идет
к
закату,
Porque
no
te
tengo
aqui/
Потому
что
тебя
нет
со
мной,
Porque
no
estas
junto
a
mi
Ohh
Baby!
Потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
моя
дорогая!
You
Can't
you
see/
Ты
разве
не
видишь,
Que
yo
no
puedo
vivir
sin
ti/
Что
я
не
могу
жить
без
тебя,
And
my
life
is
goin'
down/
И
моя
жизнь
идет
к
закату,
(So
Down!)
(Такое
уныние!)
Porque
no
te
tengo
aqui/
Потому
что
тебя
нет
со
мной,
Porque
no
estas
junto
a
mi
Ohh
Babyyyyyyyy!
Потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
моя
дорогая!
You
make
me
feel
so
dowwwnnn!!!
Ты
вызываешь
у
меня
такое
уныние!!!
Ohhh
Yeah!!!!!!!!/
О,
да!!!!!!!!/
Hoy
he
despertao'
Сегодня
я
проснулся,
Acariciando
la
noticia,
de
que
tu
no
volveras
desorientao'/
Лаская
известие,
что
ты
не
вернешься,
растерянный,
Dando
vueltas
en
mi
cama,
pensando
si
me
amas/
Снова
и
снова
перевернувшись
в
своей
кровати,
Yo
que
te
he
amao'/
Думая,
любишь
ли
ты
меня.
Como
nadie,
como
loco,
amores
como
el
mio
pocos
hay/
Как
никто
другой,
как
безумец,
такой
любви,
как
моя,
мало,
Hay
duermo
soleao',
rochao'
porque
te
has
marchao'/
Сплю
один,
дрожу,
потому
что
ты
ушла,
Y
hoy
desperte
en
la
misma
casa,
en
el
mismo
cuarto,
И
сегодня
я
проснулся
в
том
же
доме,
в
той
же
комнате,
En
la
misma
cama,
en
donde
te
ame/
В
той
же
кровати,
в
которой
любил
тебя,
Hey!!
Eso
me
pone
down!
Down!/
Эй!!
Это
повергает
меня
в
уныние!
Уныние!
You
make
me
feel
so
dowwwwn!
Ohhh
Yeah!!!!!!!!/
Ты
вызываешь
у
меня
такое
уныние!
О,
да!!!!!!!!/
Rakim
Y
Ken-y!
Рэким
и
Кенни!
Mambo
Kings!!
Короли
мамбо!!
Pina
Records.
Pina
Records.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Gabriel Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.