Reggaeton Man Flow - Ella Y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reggaeton Man Flow - Ella Y Yo




Ella y yo
Она и я
Dos locos viviendo una aventura castigada por Dios
Два сумасшедших, живущих в приключении, наказанном Богом,
Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor
Тупиковый лабиринт, где страх превращается в любовь.
Somos su marido, ella y yo
Мы ее муж, она и я.
Mi esposa y yo
Моя жена и я
Igual que ustedes compartimos en la vida un eterno amor
Так же, как вы разделяете в жизни вечную любовь
La dama perfecta, toda una belleza, ella es mi inspiración
Идеальная леди, настоящая красавица, она мое вдохновение.
Somos feliz ella y yo (ella y yo)
Мы счастливы, она и я (она и я)
Amigo ella y yo
Друг она и я
Solos nos vemos a escondidas para ahogar esta prohibida pasión
В одиночку мы видим себя тайком, чтобы заглушить эту запретную страсть
Y aunque tiene dueño, yo solo tengo un sueño, ser su protector
И хотя у него есть владелец, у меня есть только одна мечта, быть его защитником.
Somos su marido, ella y yo
Мы ее муж, она и я.
Oye Don lucha por amor
Эй, Дон борется за любовь.
No me aconsejes en tu posición
Не советуйте мне в вашем положении
Quizás su marido no mande en su corazón
Может быть, ваш муж не командует в вашем сердце
No sabes quien es victima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой путанице.
Oye mi pana lucha por amor
Эй, мой вельвет борется за любовь,
No, no me aconsejes en tu posición
Нет, не советуй мне в твоем положении.
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Может быть, этот парень не будет командовать в своем сердце
Tu, no sabes quien es victima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва этой путаницы.
Mi esposa y yo, somos felices dos almas matrices se lo que es el amor
Моя жена и я, мы счастливы, две материнские души, я знаю, что такое любовь.
Por eso te entiendo y aunque sea casada no
Вот почему я понимаю тебя, и даже если я замужем, я не
Te alejes por temor, no lo hagas Don, oh no no no
Уходи из страха, не делай этого, Дон, О нет, нет, нет.
Mi amigo ella y yo teníamos claro que era una locura esta relación
Мой друг, она и я ясно понимали, что эти отношения были сумасшедшими
Pero la carne nos llamaba, y la cama nos hacia una invitación
Но плоть звала нас, и кровать навстречу нам.
A solo hacer el amor
Просто заниматься любовью
Ay ya te explique
Ай я тебе объясню.
Cuando hay personas que se aman, el amor tiene que vencer,
Когда есть люди, которые любят друг друга, любовь должна победить,
Y ya el marido entiende que perdió su hembra ahora es tu mujer,
И уже муж понимает, что потерял свою женщину, теперь она твоя жена.,
No pueden ganar los tres
Они не могут выиграть все три
Y te repito lucha por amor
И я повторяю тебе борьбу за любовь.
No me aconsejes en tu posición
Не советуйте мне в вашем положении
Quizás su marido no mande en su corazón
Может быть, ваш муж не командует в вашем сердце
No sabes quien es victima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой путанице.
No seas tan tonto lucha por amor
Не будь таким дураком, борись за любовь.
No, no me aconsejes en tu posición
Нет, не советуй мне в твоем положении.
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Может быть, этот парень не будет командовать в своем сердце
Tu no sabes quien es victima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва этой путаницы.
Amigo pido perdón yo nunca te falle,
Друг, я прошу прощения, я никогда не подведу тебя.,
Me traicionaron las ganas de volverla ver
Меня предало желание увидеть ее снова.
Y aunque todavía no puedo creer,
И хотя я все еще не могу поверить,,
Lo que este amargo encuentro me hizo comprender,
Что эта горькая встреча заставила меня понять,
Pues tu también llegaste a ese lugar,
Ну, ты тоже попал в это место.,
Donde tantas veces yo la fui a buscar
Где столько раз я искал ее.
Y aunque no es fácil lo que voy a hacer
И хотя это не легко, что я собираюсь сделать,
Admitiré que salí con tu mujer
Я признаю, что встречался с твоей женой.
Salí con tu mujer
Я встречался с твоей женой.
¿Que?
Что?
Salí con tu mujer
Я встречался с твоей женой.
No, no, no
Нет, нет, нет.
Salí con tu mujer
Я встречался с твоей женой.
Salí con tu mujer
Я встречался с твоей женой.
Que te perdone Dios, yo no lo voy a hacer
Да простит тебя Бог, я этого не сделаю.
Los perdí a los dos y a la misma vez
Я потерял их обоих и одновременно.
Ya que todo era mentira cuando ella me decía
Так как все было ложью, когда она говорила мне,
Que se iba pa′ Puerto Rico a vacaciones con su amiga
Что ПА ' Пуэрто-Рико собирается в отпуск со своей подругой
Me mintió, tu y ella en una cama, haya en Bayamo
Он солгал мне, ты и она в постели, Бук в Байамо.
Quizás en Isla Verde o Carolina, cuantos hoteles ensucio,
Может быть, в Исла-Верде или Каролине, сколько отелей пачусио,
Tu también, los odio a los dos
Ты тоже, я ненавижу вас обоих.
Que yo soy quien mas sufro con todo esto,
Что я больше всего страдаю от всего этого.,
Me mata el dolor
Меня убивает боль.
Fue una traición
Это было предательство.
Perdí un amigo por la tentación
Я потерял друга из-за искушения.
Perdón
Прощение
Adiós
Пока





Writer(s): William Landron Rivera, Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.