Reggaeton Man Flow - Ella Y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reggaeton Man Flow - Ella Y Yo




Ella Y Yo
Она и я
Ella y yo
Она и я
Dos locos viviendo una aventura castigada por Dios
Два безумца, переживающие приключение, наказанное Богом
Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor
Лабиринт без выхода, где страх превращается в любовь
Somos su marido, ella y yo
Мы твой муж, она и я
Mi esposa y yo
Моя жена и я
Igual que ustedes compartimos en la vida un eterno amor
Так же, как и вы, мы разделяем в жизни вечную любовь
La dama perfecta, toda una belleza, ella es mi inspiración
Идеальная женщина, настоящая красавица, она мое вдохновение
Somos feliz ella y yo (ella y yo)
Мы счастливы, она и я (она и я)
Amigo ella y yo
Друг, она и я
Solos nos vemos a escondidas para ahogar esta prohibida pasión
Мы тайно встречаемся, чтобы утолить эту запретную страсть
Y aunque tiene dueño, yo solo tengo un sueño, ser su protector
И хотя у нее есть хозяин, у меня есть только одна мечта - быть ее защитником
Somos su marido, ella y yo
Мы твой муж, она и я
Oye Don lucha por amor
Слушай, Дон, борись за любовь
No me aconsejes en tu posición
Не советуй мне, находясь в своем положении
Quizás su marido no mande en su corazón
Возможно, ее муж не властен над ее сердцем
No sabes quien es victima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой путанице
Oye mi pana lucha por amor
Слушай, мой друг, борись за любовь
No, no me aconsejes en tu posición
Нет, не советуй мне, находясь в своем положении
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Возможно, этот парень не властен над ее сердцем
Tu, no sabes quien es victima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой путанице
Mi esposa y yo, somos felices dos almas matrices se lo que es el amor
Моя жена и я, мы счастливы, две родственные души, я знаю, что такое любовь
Por eso te entiendo y aunque sea casada no
Поэтому я тебя понимаю, и хотя она замужем, не
Te alejes por temor, no lo hagas Don, oh no no no
Уходи из-за страха, не делай этого, Дон, о нет, нет, нет
Mi amigo ella y yo teníamos claro que era una locura esta relación
Мой друг, она и я, мы понимали, что эти отношения - безумие
Pero la carne nos llamaba, y la cama nos hacia una invitación
Но плоть звала нас, и кровать манила нас
A solo hacer el amor
Просто заняться любовью
Ay ya te explique
Ой, я уже объяснил
Cuando hay personas que se aman, el amor tiene que vencer,
Когда люди любят друг друга, любовь должна победить,
Y ya el marido entiende que perdió su hembra ahora es tu mujer,
И муж уже понимает, что потерял свою женщину, теперь она твоя,
No pueden ganar los tres
Не могут победить все трое
Y te repito lucha por amor
И я повторяю, борись за любовь
No me aconsejes en tu posición
Не советуй мне, находясь в своем положении
Quizás su marido no mande en su corazón
Возможно, ее муж не властен над ее сердцем
No sabes quien es victima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой путанице
No seas tan tonto lucha por amor
Не будь таким глупцом, борись за любовь
No, no me aconsejes en tu posición
Нет, не советуй мне, находясь в своем положении
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Возможно, этот парень не властен над ее сердцем
Tu no sabes quien es victima en esta confusión
Ты не знаешь, кто жертва в этой путанице
Amigo pido perdón yo nunca te falle,
Друг, прошу прощения, я никогда тебя не подводил,
Me traicionaron las ganas de volverla ver
Меня предалo желание увидеть ее снова
Y aunque todavía no puedo creer,
И хотя я до сих пор не могу поверить,
Lo que este amargo encuentro me hizo comprender,
Что эта горькая встреча помогла мне понять,
Pues tu también llegaste a ese lugar,
Ведь ты тоже приходил в то место,
Donde tantas veces yo la fui a buscar
Куда я так часто ходил ее искать
Y aunque no es fácil lo que voy a hacer
И хотя то, что я собираюсь сделать, непросто
Admitiré que salí con tu mujer
Я признаю, что встречался с твоей женой
Salí con tu mujer
Встречался с твоей женой
¿Que?
Что?
Salí con tu mujer
Встречался с твоей женой
No, no, no
Нет, нет, нет
Salí con tu mujer
Встречался с твоей женой
Salí con tu mujer
Встречался с твоей женой
Que te perdone Dios, yo no lo voy a hacer
Пусть Бог тебя простит, я не сделаю этого
Los perdí a los dos y a la misma vez
Я потерял вас обоих одновременно
Ya que todo era mentira cuando ella me decía
Ведь все было ложью, когда она говорила мне
Que se iba pa′ Puerto Rico a vacaciones con su amiga
Что едет в Пуэрто-Рико на каникулы с подругой
Me mintió, tu y ella en una cama, haya en Bayamo
Она мне солгала, ты и она в одной постели, там, в Баямо
Quizás en Isla Verde o Carolina, cuantos hoteles ensucio,
Может быть, на Исла-Верде или в Каролине, сколько отелей она осквернила,
Tu también, los odio a los dos
Ты тоже, я ненавижу вас обоих
Que yo soy quien mas sufro con todo esto,
Ведь именно я больше всего страдаю от всего этого,
Me mata el dolor
Боль убивает меня
Fue una traición
Это было предательство
Perdí un amigo por la tentación
Я потерял друга из-за искушения
Perdón
Прости
Adiós
Прощай





Writer(s): William Landron Rivera, Anthony Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.