Paroles et traduction Reggie Bryce - Get at Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I'm
ready
on
the
mic,
I'm
feeling
alright
Йоу,
я
готов
у
микрофона,
я
в
порядке
J-Pros,
part
two,
I'm
spitting
out
of
sight
J-Pros,
часть
вторая,
я
читаю
рэп
улетный
Killing
when
I
write,
chilling
on
my
flight
Убиваю,
когда
пишу,
расслабляюсь
в
полёте
R'Senull,
forty-two,
bust,
drilling
all
night
R'Senull,
сорок
два,
бюст,
сверлю
всю
ночь
Twenty-twenty
one,
yo,
I'm
bringing
it
back
Две
тысячи
двадцать
первый,
йоу,
я
возвращаю
это
Getting
it
done,
son,
slinging
on
tracks
Делаю
это,
сын,
читаю
на
треках
Never
sweating
when
I
run,
stinging
when
I
smack
Никогда
не
потею,
когда
бегу,
жалю,
когда
бью
Getting
my
guns
when
I'm
swinging
at
packs
Достаю
пушки,
когда
качаюсь
на
паках
Joel
on
the
beat
while
I'm
throwing
up
treys
Джоэл
на
бите,
пока
я
бросаю
трехи
Splash
bros
with
the
heat,
Steph
Curry
and
Klay
Братья
Splash
с
жарой,
Стеф
Карри
и
Клэй
Flow
from
the
street,
I
grew
up
in
The
Bay
Поток
с
улицы,
я
вырос
в
Заливе
V-Towne,
see,
rest
in
peace
Mac
Dre
В-Таун,
видишь,
покойся
с
миром,
Мак
Дре
Razs
on
the
tables,
Merc
by
my
side
Разз
на
столах,
Мерк
рядом
со
мной
My
blasting
is
fatal
when
I
lurk
and
I
stride
Мой
взрыв
смертелен,
когда
я
крадусь
и
шагаю
Staying
all
stable,
berserk
in
my
eyes
Остаюсь
стабильным,
берсерк
в
моих
глазах
J8
is
the
label
while
I
smirk
at
you
guys
J8
- это
лейбл,
пока
я
ухмыляюсь
вам,
ребята
Let's
do
it,
I
flow
it
like
fluid
Давай
сделаем
это,
я
читаю
это,
как
жидкость
I
nurse
MC,
alphabetically
lose
it
Я
выхаживаю
МС,
теряю
в
алфавитном
порядке
A
beat
like
this,
I
bruise
it,
bruise
it
Ритм
как
этот,
я
бью
его,
бью
его
Can't
miss,
can't
snooze
it,
snooze
it
Не
могу
пропустить,
не
могу
проспать,
проспать
Pick
it
up
with
this
instrumental
Возьми
это
с
этим
инструменталом
It's
not
luck
or
accidental
Это
не
удача
или
случайность
This
struck
your
monumental
Это
поразило
твоё
монументальное
So
fuck
your
fundamentals
Так
что
к
чёрту
твои
основы
Thizz
dance
like
you're
smelling
this
piss
Танцуй
танец
Thizz,
как
будто
ты
чувствуешь
запах
этой
мочи
Take
a
chance
with
a
chick,
swing,
swing,
don't
miss
Рискни
с
цыпочкой,
качайся,
качайся,
не
промахнись
I
enhance
to
a
diss,
I
taught
you
risks
Я
усиливаю
дисс,
я
научил
тебя
рисковать
Quarantined
in
my
house,
yo,
brought
you
this
На
карантине
в
моём
доме,
йоу,
принёс
тебе
это
I'm
sicker
than
covid,
I'm
locked
and
loaded
Я
более
болен,
чем
covid,
я
заряжен
и
готов
I
eat
these
beats
like
buffets,
get
bloated
Я
ем
эти
биты,
как
буфеты,
раздуваюсь
North
to
the
south,
yo,
I'm
better
and
it's
noted
С
севера
на
юг,
йоу,
я
лучше,
и
это
отмечено
So
shut
your
mouth,
deep
throat
this
Так
что
закрой
свой
рот,
возьми
это
глубоко
в
горло
Are
you
ready,
if
so,
get
at
me
Ты
готова,
если
да,
то
достань
меня
Are
you
ready,
if
so,
get
at
me
Ты
готова,
если
да,
то
достань
меня
Are
you
ready,
if
so,
get
at
me
Ты
готова,
если
да,
то
достань
меня
Are
you
ready,
if
so,
get
at
me
Ты
готова,
если
да,
то
достань
меня
Yo,
I
come
harder
on
the
second
when
I'm
wrecking
these
drums
Йоу,
я
прихожу
сильнее
на
секунду,
когда
крушу
эти
барабаны
I'm
retarded
when
I'm
checking
and
I'm
decking
you
scums
Я
отсталый,
когда
проверяю,
и
я
побеждаю
вас,
отбросы
Fighting
like
we're
Tekken,
don't
hide
when
I
come
Дерусь,
как
будто
мы
в
Tekken,
не
прячься,
когда
я
приду
This
beat's
hitting
hard,
so
ghost
ride
like
you're
dumb
Этот
бит
бьёт
сильно,
так
что
катайся
на
призраке,
как
будто
ты
тупой
Eating
for
the
push,
ready
for
the
feuds
Ем
ради
толчка,
готов
к
вражде
I'm
commuting
with
a
strut
while
I'm
spitting
dead
rude
Я
еду
со
стойкой,
пока
плююсь
мёртвой
грубостью
Never
beating
around
the
bush
while
I'm
shredding
these
dudes
Никогда
не
хожу
вокруг
да
около,
пока
разделываю
этих
чуваков
Cause
I'm
shooting
for
your
gut
like
a
PEG
tube,
PEG
tube
Потому
что
я
стреляю
тебе
в
живот,
как
трубка
ПЭГ,
трубка
ПЭГ
Rip
mics
like
I'm
broke,
don't
battle
me
Разрываю
микрофоны,
как
будто
я
сломлен,
не
сражайся
со
мной
I
do
this
for
my
folks
that
can
sit,
cry,
laugh
with
me
Я
делаю
это
для
своих
людей,
которые
могут
сидеть,
плакать,
смеяться
вместе
со
мной
Take
a
joke,
share
food,
eat
happily
Пойми
шутку,
поделись
едой,
ешь
с
удовольствием
You're
only
family
if
you
treat
me
like
family
Ты
семья
только
в
том
случае,
если
ты
относишься
ко
мне
как
к
семье
Real
talk
when
I'm
speaking
these
verses
Реальный
разговор,
когда
я
произношу
эти
куплеты
Locks
in
a
sock
when
I
leak
and
disperse
this
Замки
в
носке,
когда
я
протекаю
и
рассеиваю
это
Glocks
to
your
block
when
I
spit
and
I
burst
this
Глоки
к
твоему
кварталу,
когда
я
плююсь
и
взрываю
это
I'm
so
hot,
can't
fix
or
nurse
this
Я
такой
горячий,
не
могу
это
исправить
или
вылечить
Ya'll
wack
while
I'm
never
outdone
Вы
все
чокнутые,
а
меня
никогда
не
превзойти
Keep
turning
to
my
tracks
for
the
better
outcome
Продолжайте
обращаться
к
моим
трекам
для
лучшего
результата
Cats
in
the
back
don't
want
none,
want
none
Кошки
сзади
ничего
не
хотят,
ничего
не
хотят
Lyrically
stacked,
if
you
want
some,
want
some
Лирически
уложен,
если
хочешь
немного,
хочешь
немного
Stay
cool
with
this
intermission
Остынь
с
этим
антрактом
I
got
tools
and
ammunition
У
меня
есть
инструменты
и
боеприпасы
Do
you,
don't
follow
missions
Делай,
не
выполняй
миссии
So
screw
these
politicians
Так
что
пошли
эти
политики
I'm
loud
'cause
I
spar
and
I
pace
this
Я
громкий,
потому
что
я
спаррингуюсь
и
задаю
темп
Do
shine
when
I
flow
and
I
state
this
Сияй,
когда
я
теку
и
заявляю
об
этом
I
browse
(eye
brows)
and
I'm
far
from
basic
Я
просматриваю
(брови)
и
далёк
от
простоты
Connect
these
lines
like
I'm
Anthony
Davis
Соединяю
эти
линии,
как
будто
я
Энтони
Дэвис
Sacrificing
these
rhymes
for
this
cadence
Приношу
в
жертву
эти
рифмы
ради
этой
каденции
Writing
these
lines
for
the
haters
that
hate
this
Пишу
эти
строки
для
ненавистников,
которые
ненавидят
это
Earl
Stevens
be
the
legend
that
paved
this
Эрл
Стивенс
- легенда,
проложившая
этот
путь
My
fam
in
North
Cal
be
the
reason
I
made
this
Моя
семья
в
Северной
Калифорнии
- причина,
по
которой
я
сделал
это
Are
you
ready,
if
so,
get
at
me
Ты
готова,
если
да,
то
достань
меня
Are
you
ready,
if
so,
get
at
me
Ты
готова,
если
да,
то
достань
меня
Are
you
ready,
if
so,
get
at
me
Ты
готова,
если
да,
то
достань
меня
Are
you
ready,
if
so,
get
at
me
Ты
готова,
если
да,
то
достань
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginald Sapida, Joel Mallari, Rey Sacramento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.