Paroles et traduction Reggie Morales - Bag
Lately
I've
been
a
bit
unstable
В
последнее
время
я
был
немного
неуравновешен.
You
cannot
sit
at
my
lunch
table
Ты
не
можешь
сидеть
за
моим
обеденным
столом.
I'm
the
Captain
now,
no
crunch
Теперь
я
капитан,
никаких
проблем.
They
will
accuse
me
of
capping,
I'm
unable
Они
обвинят
меня
в
крышевании,
я
не
в
состоянии.
Need
the
show
looking
like
Trump
rallies
Нужно
чтобы
шоу
выглядело
как
митинги
Трампа
Mother
fuckers
going
dumb
Ублюдки
тупеют
Ou,
I'm
racking
up
points
you
got
none
tallied
Оу,
я
набираю
очки,
а
у
тебя
их
нет.
Attacking
you
boys
with
my
Kung
Fu
Атакую
вас,
парни,
своим
Кунг-Фу.
Who
the
fuck
is
really
fucking
with
me
Кто
черт
возьми
на
самом
деле
связался
со
мной
Motherfucker
who
are
you?
Huh?
Ублюдок,
кто
ты
такой?
I'm
really
out
here
looking
something
silly
Я
действительно
выгляжу
как-то
глупо.
I
stunt
cause
it's
something
to
do
Я
делаю
трюки,
потому
что
это
нужно
делать.
You
are
not
a
part
of
my
crew
Ты
не
часть
моей
команды.
I
sound
the
alarm
and
the
armament
moves
Я
поднимаю
тревогу,
и
оружие
движется.
Karmas
a
dude,
and
he's
a
real
piece
of
shit
Карма-чувак,
и
он
настоящий
кусок
дерьма.
I'm
on
my
Liam
Neeson
shit
Я
занимаюсь
своим
Лиамом
Нисоном.
I'm
in
my
bag
Я
в
своей
сумке.
I
got
this
shit
in
the
bag
У
меня
есть
это
дерьмо
в
сумке
I'm
finna
get
me
a
bag
Я
финна
принеси
мне
сумку
I'll
blow
it
all
on
a
bag
Я
спущу
все
на
мешок.
I'm
in
my
bag
Я
в
своей
сумке.
I
got
this
shit
in
the
bag
У
меня
есть
это
дерьмо
в
сумке
I'm
finna
get
me
a
bag
Я
финна
принеси
мне
сумку
I'll
blow
it
all
on
a
bag
Я
спущу
все
на
мешок.
My
rhyming
is
Mona
Lisa
uh
Моя
рифма-Мона
Лиза.
My
diet
is
only
pizza
uh
Моя
диета-только
пицца.
Steffi
my
only
feature
uh
Штеффи
моя
единственная
особенность
The
rest
of
you
only
dream
it
up
Остальные
из
вас
только
мечтают
об
этом.
Steadily
rolling
reefer
up
Неуклонно
сворачивая
косяк
вверх
Or
pack
up
a
bowl
with
kief
on
top
Или
упаковать
миску
с
Кифом
сверху
All
of
that
talk
you
keep
it
up
but
can't
do
the
walk
when
we
show
up
Все
эти
разговоры
ты
продолжаешь
в
том
же
духе
но
не
можешь
прогуляться
когда
мы
появляемся
I'm
like
a
God,
I
be
above
Я
как
Бог,
я
выше
всего.
And
I'll
be
the
judge,
I'll
see
you
cuffed
И
я
буду
судьей,
я
увижу
тебя
в
наручниках.
I'm
off
the
cuff
and
in
the
cut
Я
снял
наручники
и
попал
в
кадр.
I
can't
get
enough
of
Indica
Я
не
могу
насытиться
Индикой.
I
hit
it
rough,
I
hit
it
raw
Я
ударил
его
грубо,
я
ударил
его
грубо.
I
been
a
dog
and
I
been
the
goat
Я
был
собакой
и
козлом.
I'm
in
a
gold
mine
up
in
my
own
mind
Я
нахожусь
в
золотом
руднике
в
своем
собственном
сознании
I
give
you
no
time,
way
she
goes
Я
не
даю
тебе
времени,
как
она
идет.
I'm
in
my
bag
Я
в
своей
сумке.
I
got
this
shit
in
the
bag
У
меня
есть
это
дерьмо
в
сумке
I'm
finna
get
me
a
bag
Я
финна
принеси
мне
сумку
I'll
blow
it
all
on
a
bag
Я
спущу
все
на
мешок.
I'm
in
my
bag
Я
в
своей
сумке.
I
got
this
shit
in
the
bag
У
меня
есть
это
дерьмо
в
сумке
I'm
finna
get
me
a
bag
Я
финна
принеси
мне
сумку
I'll
blow
it
all
on
a
bag
Я
спущу
все
на
мешок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Moyst
Album
Done 4
date de sortie
26-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.