Reggie Watts - Movin' On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reggie Watts - Movin' On




When you hear that sound
Когда ты слышишь этот звук
Don't be so alarmed
Не надо так пугаться
It's just the building shaking to the ground
Это просто здание сотрясается до основания
When we've had enough, we shake off all the dust
Когда с нас хватит, мы стряхиваем с себя всю пыль
Get back on the road we'll be movin' on
Возвращайся на дорогу, мы будем двигаться дальше.
Can't be too sure these days
В наши дни нельзя быть слишком уверенным
Forevers not that long
Вечно, не так уж и долго
Must take advantage of whatever comes along
Нужно использовать в своих интересах все, что подвернется под руку
We rock till dawn
Мы зажигаем до рассвета
When nights are warm
Когда ночи теплые
And people shine on their own
И люди сияют сами по себе
No grand estates
Никаких больших поместий
Or fine champagne
Или изысканное шампанское
Just loveliness abound
Просто прелести предостаточно
When you hear that sound
Когда ты слышишь этот звук
Don't be so alarmed
Не надо так пугаться
It's just the building shaking to the ground
Это просто здание сотрясается до основания
When we've had enough, we shake off all the dust
Когда с нас хватит, мы стряхиваем с себя всю пыль
Get back on the road we'll be movin' on
Возвращайся на дорогу, мы будем двигаться дальше.
We can't concern ourselves with where, what, why, or when
Мы не можем беспокоиться о том, где, что, почему или когда
Its off to Monaco to visit with some friends
Он отправляется в Монако навестить нескольких друзей
We check our bags
Мы проверяем наши сумки
Put down our flags
Опустите наши флаги
And live under the stars
И жить под звездами
In San Sabay(?) we'll love to play
В Сан-Сабае (?) мы будем с удовольствием играть
The move seems not so far
Этот шаг кажется не таким уж далеким
When you hear that sound
Когда ты слышишь этот звук
Don't be so alarmed
Не надо так пугаться
It's just the building shaking to the ground
Это просто здание сотрясается до основания
When we've had enough, we shake off all the dust
Когда с нас хватит, мы стряхиваем с себя всю пыль
Get back on the road we'll be movin'...
Возвращайся на дорогу, мы будем двигаться дальше...
When you break, there is no sense of happiness
Когда вы ломаетесь, нет ощущения счастья
Cause you're halfway agree nothing is as good as it gets
Потому что ты наполовину согласен, что ничто не бывает так хорошо, как кажется на первый взгляд.
When you give into the person you are
Когда вы отдаетесь тому человеку, которым вы являетесь
You'll be glad you came along
Ты будешь рад, что пришел вместе со мной
So I guess we better be movin' on
Так что, я думаю, нам лучше двигаться дальше.
Guess we better be movin' on
Думаю, нам лучше двигаться дальше.
Guess we better be movin' on (yeah)
Думаю, нам лучше двигаться дальше (да)
Better be movin' on
Лучше двигаться дальше.
Movin'
Двигаюсь
Guess we better be movin' on
Думаю, нам лучше двигаться дальше.
When you hear that sound
Когда ты слышишь этот звук
Don't be so alarmed
Не надо так пугаться
It's just the building shaking to the ground
Это просто здание сотрясается до основания
When we've had enough, we shake off all the dust
Когда с нас хватит, мы стряхиваем с себя всю пыль
Get back on the road we'll be movin' on
Возвращайся на дорогу, мы будем двигаться дальше.
(Sound
(Звук
Alarmed
Встревоженный
Ground
Земля
Dust
Пыль
On)
Вкл.)
When you hear that sound
Когда ты слышишь этот звук
(Scatting)
(Рассеянно)





Writer(s): Reggie Watts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.