Paroles et traduction Regi & Karen Damen - Hard
So
here
I
am
И
вот
я
здесь.
Nothing
in
this
world
can
replace
Ничто
в
этом
мире
не
может
заменить
The
void
you
left
behind
Пустота,
которую
ты
оставил
позади.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Can't
believe
that
this
is
it
Не
могу
поверить
что
это
все
But
somehow
I
wish
you're
still
around
Но
почему-то
я
хочу,
чтобы
ты
все
еще
была
рядом.
What
was
I
supposed
to
do
Что
мне
оставалось
делать
Tried
to
keep
you
safe
from
harm
Пытался
уберечь
тебя
от
беды.
Who's
to
blame
Кто
виноват?
I
feel
ashamed
Мне
стыдно.
It
had
to
end
this
way
Все
должно
было
закончиться
именно
так.
It's
so
hard
Это
так
тяжело.
Hard
to
face
there's
no
more
you
Тяжело
смотреть
правде
в
глаза,
тебя
больше
нет.
Just
too
hard
Просто
слишком
тяжело.
Hard
to
understand
Трудно
понять.
Why
did
you
go
Почему
ты
ушел
Why
did
you
leave
Почему
ты
ушла?
Is
this
how
it's
meant
to
be
Неужели
так
и
должно
быть
Why
did
you
go
Почему
ты
ушел
Why
did
you
leave
Почему
ты
ушла?
There's
nothing
left
of
you
and
me
От
нас
с
тобой
ничего
не
осталось.
It's
so
hard
Это
так
тяжело.
Hard
to
face
there's
no
more
you
Тяжело
смотреть
правде
в
глаза,
тебя
больше
нет.
Just
too
hard
Просто
слишком
тяжело.
Hard
to
understand
Трудно
понять.
Why
did
you
go
Почему
ты
ушел
Why
did
you
leave
Почему
ты
ушла?
Is
this
how
it's
meant
to
be
Неужели
так
и
должно
быть
Why
did
you
go
Почему
ты
ушел
Why
did
you
leave
Почему
ты
ушла?
There's
nothing
left
of
you
and
me
От
нас
с
тобой
ничего
не
осталось.
Since
you're
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
There's
a
fear
of
moving
on
Есть
страх
двигаться
дальше.
No
looking
back
Не
оглядывайся
назад.
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Where
do
I
stand?
Где
я
нахожусь?
Can't
believe
that
all
of
this
Не
могу
поверить,
что
все
это
...
Was
meant
to
tear
us
apart
Это
должно
было
разлучить
нас.
What
was
I
supposed
to
do
Что
мне
оставалось
делать
Tried
to
keep
you
safe
from
harm
Пытался
уберечь
тебя
от
беды.
Who's
to
blame
Кто
виноват?
I
feel
ashamed
Мне
стыдно.
It
had
to
end
this
way
Все
должно
было
закончиться
именно
так.
It's
so
hard
Это
так
тяжело.
Hard
to
face
there's
no
more
you
Тяжело
смотреть
правде
в
глаза,
тебя
больше
нет.
Just
too
hard
Просто
слишком
тяжело.
Hard
to
understand
Трудно
понять.
Why
did
you
go
Почему
ты
ушел
Why
did
you
leave
Почему
ты
ушла?
Is
this
how
it's
meant
to
be
Неужели
так
и
должно
быть
Why
did
you
go
Почему
ты
ушел
Why
did
you
leave
Почему
ты
ушла?
There's
nothing
left
of
you
and
me
От
нас
с
тобой
ничего
не
осталось.
It's
so
hard
Это
так
тяжело.
Hard
to
face
there's
no
more
you
Тяжело
смотреть
правде
в
глаза,
тебя
больше
нет.
Just
too
hard
Просто
слишком
тяжело.
Hard
to
understand
Трудно
понять.
Why
did
you
go
Почему
ты
ушел
Why
did
you
leave
Почему
ты
ушла?
Is
this
how
it's
meant
to
be
Неужели
так
и
должно
быть
Why
did
you
go
Почему
ты
ушел
Why
did
you
leave
Почему
ты
ушла?
There's
nothing
left
of
you
and
me
От
нас
с
тобой
ничего
не
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.