Paroles et traduction Regi Penxten feat. Katerine - Back-Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back/off
by
Katerine
Avgoustakis
& Regi
Penxten
Отвали
/ Katerine
Avgoustakis
& Regi
Penxten
A
thorn
in
my
eye
Бельмо
на
глазу,
A
fly
in
my
chardonnay
Муха
в
моем
шардоне.
You
disturb
my
inner
peace
Ты
нарушаешь
мой
внутренний
покой
With
all
those
meaningless
things
you
say
Всякой
бессмыслицей,
что
говоришь.
Don't
smuther
me,
don't
even
try
Не
душить
меня,
даже
не
пытайся.
I'm
tired
of
you
phony
smile
Мне
надоела
твоя
фальшивая
улыбка.
No
regrets,
this
is
goodbye
Ни
о
чем
не
жалею,
это
прощание.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
I've
had
it
with
you
С
меня
хватит.
I
hate
everything
about
you
Я
ненавижу
в
тебе
всё.
I
abhore
you,
I
don't
need
you
Я
тебя
презираю,
ты
мне
не
нужен.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
I've
had
it
with
you
С
меня
хватит.
You're
just
another
fairytale
Ты
всего
лишь
очередная
сказка.
I
abhore
you,
I
don't
need
you
Я
тебя
презираю,
ты
мне
не
нужен.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
I've
had
it
with
you
С
меня
хватит.
I
hate
everything
about
you
Я
ненавижу
в
тебе
всё.
I
abhore
you,
I
don't
need
you
Я
тебя
презираю,
ты
мне
не
нужен.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
I've
had
it
with
you
С
меня
хватит.
You're
just
another
fairytale
Ты
всего
лишь
очередная
сказка.
I
abhore
you,
I
don't
need
you
Я
тебя
презираю,
ты
мне
не
нужен.
Don't
cause
a
scene,
don't
even
try
Не
устраивай
сцен,
даже
не
пытайся.
You
wear
me
out
and
you're
insane
Ты
меня
изводишь,
ты
безумен.
No
regrets,
this
is
goodbye
Ни
о
чем
не
жалею,
это
прощание.
Don't
smuther
me,
don't
even
try
Не
душить
меня,
даже
не
пытайся.
I'm
tired
of
you
phony
smile
Мне
надоела
твоя
фальшивая
улыбка.
No
regrets,
this
is
goodbye
Ни
о
чем
не
жалею,
это
прощание.
I
don't
want
you
around
me,
any
more
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
больше.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
I've
had
it
with
you
С
меня
хватит.
I
hate
everything
about
you
Я
ненавижу
в
тебе
всё.
I
abhore
you,
I
don't
need
you
Я
тебя
презираю,
ты
мне
не
нужен.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
I've
had
it
with
you
С
меня
хватит.
You're
just
another
fairytale
Ты
всего
лишь
очередная
сказка.
I
abhore
you,
I
don't
need
you
Я
тебя
презираю,
ты
мне
не
нужен.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
I
don't
want
you
around
me,
any
more
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
больше.
Don't
want
you
around
me,
any
more
Не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
больше.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
Back
off,
back
down
Отвали,
отстань.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.