Paroles et traduction Regina Belle - A Night of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Night of Love
Ночь любви
Happy
beautiful
you
Счастливый,
красивый
ты,
Child
forget
about
me
Дорогой,
забудь
обо
мне
прежней.
Who
would
have
thought
that
we
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
Would
fit
together
perfectly
Так
идеально
подойдем
друг
другу.
But
honey
you're
a
master
piece
Но,
милый,
ты
– шедевр,
Strong
and
beautiful
and
right
for
me
Сильный,
красивый
и
создан
для
меня.
And
never
ever
did
I
think
И
я
никогда
не
думала,
I
would
meet
the
man
who
lives
in
my
dreams
Что
встречу
мужчину
моей
мечты.
Baby
I
fall
everytime
I
see
your
face
Любимый,
я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
вижу
твое
лицо.
Nothing
at
all
in
this
whole
world
that
could
take
your
place
Ничто
в
целом
мире
не
сможет
занять
твое
место.
Sweet
melodies
are
oprah
I
hear
from
the
things
you
do
Сладкие
мелодии
– это
опера,
которую
я
слышу
от
твоих
прикосновений
In
a
night
of
love
with
you
В
ночь
любви
с
тобой.
Unforgettable
love
Незабываемая
любовь
Beats
unshakable
pride
Побеждает
непоколебимую
гордость.
Definition
of
[?]
Определение
[неразборчиво]
Passion
that's
deeper
than
lust
Страсть,
глубже,
чем
просто
вожделение.
But
honey
you're
a
master
piece
Но,
милый,
ты
– шедевр,
Strong
and
beautiful
and
right
for
me
Сильный,
красивый
и
создан
для
меня.
And
never
ever
did
I
think
И
я
никогда
не
думала,
I
would
meet
the
man
who
lives
in
my
dreams
Что
встречу
мужчину
моей
мечты.
Baby
I
fall
everytime
I
see
your
face
Любимый,
я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
вижу
твое
лицо.
Nothing
at
all
in
this
whole
world
that
could
take
your
place
Ничто
в
целом
мире
не
сможет
занять
твое
место.
Sweet
melodies
are
oprah
I
hear
from
the
things
you
do
Сладкие
мелодии
– это
опера,
которую
я
слышу
от
твоих
прикосновений
In
a
night
of
love
with
you
В
ночь
любви
с
тобой.
Ooo
with
you
with
you
Ооо,
с
тобой,
с
тобой.
Baby
I
fall
everytime
I
see
your
face
Любимый,
я
теряю
голову
каждый
раз,
когда
вижу
твое
лицо.
Nothing
at
all
in
this
whole
world
that
could
take
your
place
Ничто
в
целом
мире
не
сможет
занять
твое
место.
Sweet
melodies
are
oprah
I
hear
from
the
things
you
do
Сладкие
мелодии
– это
опера,
которую
я
слышу
от
твоих
прикосновений
In
a
night
of
love
with
you
В
ночь
любви
с
тобой.
With
you
with
you
С
тобой,
с
тобой.
A
night
of
love
with
you
В
ночь
любви
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Jones, Jack Kugell, Gharah Degeddingseze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.