Regina Belle - Do You Wanna Get Serious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regina Belle - Do You Wanna Get Serious




Do You Wanna Get Serious
Ты Хочешь Быть Серьезным?
When I left you tonight
Когда я ушла от тебя этой ночью.
Well you looked so good
Что ж, ты выглядела так хорошо.
Baby
Детка ...
There was moonlight
Был Лунный свет.
In your hair
В твоих волосах.
And God only knows
И одному Богу известно ...
How I hated to leave you
Как я ненавидел оставлять тебя.
Just standing there
Просто стою здесь.
I could′ve held you
Я мог бы обнять тебя.
Forever and ever
Навсегда и навсегда ...
But the moment wasn't right
Но этот момент был неправильным.
So I let go and took off
Так что я отпустил и ушел.
For another lonely night
Еще одна одинокая ночь.
Now I′d like
Теперь я хотел бы ...
To spend my life with you
Провести свою жизнь с тобой.
So now tell me
Так что теперь скажи мне ...
Is that so wrong
Неужели это так неправильно?
Cause I'd never have
Потому что у меня никогда бы не было ...
To say good-bye to you
Попрощаться с тобой.
I could hold you
Я мог бы обнять тебя.
All night long
Всю ночь напролет.
Do you wanna get serious
Ты хочешь быть серьезным?
Or do I have
Или у меня есть?
The right to ask you
Право спросить тебя.
You wanna get serious
Ты хочешь быть серьезным.
Don't you wanna be in love
Разве ты не хочешь быть влюбленным?
Do you wanna get serious
Ты хочешь быть серьезным?
I know we′re taking chances
Я знаю, мы рискуем.
On the two of us
О нас двоих ...
Do you wanna get serious
Ты хочешь быть серьезным?
Do you wanna get serious
Ты хочешь быть серьезным?
All day long
Целый день.
I′ve been thinking about it
Я думал об этом.
I'm ready to give in
Я готов сдаться.
′Cause I'd hate
Потому что я бы ненавидел.
To lose something
Потерять что-то ...
I might never find again
Возможно, я никогда не найду снова.
Nobody′s ever made me want
Никто никогда не заставлял меня хотеть.
To do what I'm gonna do
Делать то, что я собираюсь делать.
For once in my life
Хоть раз в жизни ...
I have just what I need
У меня есть то, что мне нужно.
And it′s all wrapped up in you
И все это завернуто в тебя.
Now I'd like
Теперь я хотел бы ...
To spend my life with you
Провести свою жизнь с тобой.
So now tell me is that so wrong
Так что теперь скажи мне, это так неправильно?
'Cause I′d never have to say
Потому что мне никогда не придется говорить ...
Good-bye to you
Прощай!
I could hold you all night long
Я мог бы обнимать тебя всю ночь.





Writer(s): CONSTANT CHANGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.