Regina Belle - My Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regina Belle - My Man




My Man
Мой мужчина
It's cost me a lot but there's one thing that I've got
Мне это дорого обошлось, но есть одна вещь, которая у меня есть,
It's my man, it's my man
Это мой мужчина, это мой мужчина.
Cold and wet, tired, you bet
Замерзла, промокла, устала, можете поспорить,
All of this I'll soon forget with my man
Все это я скоро забуду с моим мужчиной.
He's not much on looks, ain't no hero out of books
Он не красавец, не герой из книг,
But I love him, yes, I, I love him
Но я люблю его, да, я, я люблю его.
Two or three girls has he
У него есть две или три девушки,
That he likes as well as me but I love him
Которые ему нравятся так же, как и я, но я люблю его.
I don't know why I should
Я не знаю, почему я должна,
He isn't true, he makes me blue
Он неверен, он делает меня грустной,
What can I do?
Что я могу сделать?
Oh, my man, I love him so, he'll never know
О, мой мужчина, я так его люблю, он никогда не узнает,
All my life is just a spare but I don't care
Вся моя жизнь - просто запасная, но мне все равно,
When he takes me in his arms
Когда он берет меня в свои объятия,
The world is bright, all right
Мир яркий, все хорошо.
What's the difference if I say, I'll go away
Какая разница, если я скажу, что уйду,
When I know I'll be back on my knees someday
Когда я знаю, что когда-нибудь вернусь на коленях.
For whatever my man is
Кем бы ни был мой мужчина,
I'm his forevermore, forevermore
Я его навеки, навеки.
I don't care what it's cost me but I love my man
Мне все равно, чего мне это стоило, но я люблю своего мужчину,
'Cause he's my man, he's just my man
Потому что он мой мужчина, он просто мой мужчина.
Cold and wet, tired, you bet
Замерзла, промокла, устала, можете поспорить,
I [Incomprehensible] with my man, with my man
Я [Неразборчиво] с моим мужчиной, с моим мужчиной.
Should I love him? Should love him
Должна ли я любить его? Должна любить его,
I just love him, I love him, my man
Я просто люблю его, я люблю его, мой мужчина.
My man, I've always loved him
Мой мужчина, я всегда любила его,
I love him, love my man
Я люблю его, люблю своего мужчину,
I love him so, he'll never know
Я так его люблю, он никогда не узнает,
All my life is just a spare I just don't care
Вся моя жизнь - просто запасная, мне все равно.
When he takes me in his arms
Когда он берет меня в свои объятия,
The world is bright, all right
Мир яркий, все хорошо.
What's the difference if I say, I'll go away
Какая разница, если я скажу, что уйду,
When I know I'll come back on my knees someday
Когда я знаю, что когда-нибудь вернусь к нему на коленях.
For whatever my man is
Кем бы ни был мой мужчина,
I'm his forevermore
Я его навеки.





Writer(s): YVAIN, CHARLES, POLLACK, WILLEMETZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.