Paroles et traduction Regina Belle - My Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
cost
me
a
lot
but
there's
one
thing
that
I've
got
Мне
это
дорого
обошлось,
но
есть
одна
вещь,
которая
у
меня
есть,
It's
my
man,
it's
my
man
Это
мой
мужчина,
это
мой
мужчина.
Cold
and
wet,
tired,
you
bet
Замерзла,
промокла,
устала,
можете
поспорить,
All
of
this
I'll
soon
forget
with
my
man
Все
это
я
скоро
забуду
с
моим
мужчиной.
He's
not
much
on
looks,
ain't
no
hero
out
of
books
Он
не
красавец,
не
герой
из
книг,
But
I
love
him,
yes,
I,
I
love
him
Но
я
люблю
его,
да,
я,
я
люблю
его.
Two
or
three
girls
has
he
У
него
есть
две
или
три
девушки,
That
he
likes
as
well
as
me
but
I
love
him
Которые
ему
нравятся
так
же,
как
и
я,
но
я
люблю
его.
I
don't
know
why
I
should
Я
не
знаю,
почему
я
должна,
He
isn't
true,
he
makes
me
blue
Он
неверен,
он
делает
меня
грустной,
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Oh,
my
man,
I
love
him
so,
he'll
never
know
О,
мой
мужчина,
я
так
его
люблю,
он
никогда
не
узнает,
All
my
life
is
just
a
spare
but
I
don't
care
Вся
моя
жизнь
- просто
запасная,
но
мне
все
равно,
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
берет
меня
в
свои
объятия,
The
world
is
bright,
all
right
Мир
яркий,
все
хорошо.
What's
the
difference
if
I
say,
I'll
go
away
Какая
разница,
если
я
скажу,
что
уйду,
When
I
know
I'll
be
back
on
my
knees
someday
Когда
я
знаю,
что
когда-нибудь
вернусь
на
коленях.
For
whatever
my
man
is
Кем
бы
ни
был
мой
мужчина,
I'm
his
forevermore,
forevermore
Я
его
навеки,
навеки.
I
don't
care
what
it's
cost
me
but
I
love
my
man
Мне
все
равно,
чего
мне
это
стоило,
но
я
люблю
своего
мужчину,
'Cause
he's
my
man,
he's
just
my
man
Потому
что
он
мой
мужчина,
он
просто
мой
мужчина.
Cold
and
wet,
tired,
you
bet
Замерзла,
промокла,
устала,
можете
поспорить,
I
[Incomprehensible]
with
my
man,
with
my
man
Я
[Неразборчиво]
с
моим
мужчиной,
с
моим
мужчиной.
Should
I
love
him?
Should
love
him
Должна
ли
я
любить
его?
Должна
любить
его,
I
just
love
him,
I
love
him,
my
man
Я
просто
люблю
его,
я
люблю
его,
мой
мужчина.
My
man,
I've
always
loved
him
Мой
мужчина,
я
всегда
любила
его,
I
love
him,
love
my
man
Я
люблю
его,
люблю
своего
мужчину,
I
love
him
so,
he'll
never
know
Я
так
его
люблю,
он
никогда
не
узнает,
All
my
life
is
just
a
spare
I
just
don't
care
Вся
моя
жизнь
- просто
запасная,
мне
все
равно.
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
берет
меня
в
свои
объятия,
The
world
is
bright,
all
right
Мир
яркий,
все
хорошо.
What's
the
difference
if
I
say,
I'll
go
away
Какая
разница,
если
я
скажу,
что
уйду,
When
I
know
I'll
come
back
on
my
knees
someday
Когда
я
знаю,
что
когда-нибудь
вернусь
к
нему
на
коленях.
For
whatever
my
man
is
Кем
бы
ни
был
мой
мужчина,
I'm
his
forevermore
Я
его
навеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YVAIN, CHARLES, POLLACK, WILLEMETZ
Album
Passion
date de sortie
31-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.