Paroles et traduction Regina Love - Hello (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me
I
was
wondering
if
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
Привет,
это
я.
Мне
было
интересно,
не
захочешь
ли
ты
встретиться
после
стольких
лет
To
go
over,
everything
Чтобы
перебрать
все
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya,
but
I
ain't
done
much
healing
Говорят,
что
время
должно
исцелить
тебя,
но
я
не
так
уж
много
занимался
исцелением
Hello,
can
you
hear
me?
Алло,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободны
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
забыл,
каково
это
было
до
того,
как
мир
рухнул
к
нашим
ногам
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница
And
a
million
miles
И
миллион
миль
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
обо
всем,
что
я
сделал
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя,
кажется,
никогда
нет
дома.
Anymore
Hello,
how
are
you?
Еще
раз
Привет,
как
дела?
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
where
nothing
ever
happened?
Тебе
когда-нибудь
удавалось
выбраться
из
того
города,
где
никогда
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
that
the
both
of
us
Ни
для
кого
не
секрет,
что
мы
оба
Are
running
out
of
time
У
нас
заканчивается
время
So
hello
from
the
other
side
Так
что
привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
том,
что
разбил
твое
сердце
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
не
разрывает
вас
на
части
Anymore,
ooooohh
Больше,
оооооо
"I
must've
called
a
thousand
times—
- Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз—
Hello
Regina
Привет,
Регина
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз
To
tell
you
I'm
sorry
for
everything
that
I've
done
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
обо
всем,
что
я
сделал
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
тебя,
кажется,
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
со
стороны
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
To
tell
you
I'm
sorry
for
breaking
your
heart
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
сожалею
о
том,
что
разбил
твое
сердце
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
Но
это
не
имеет
значения,
это
явно
не
разрывает
вас
на
части
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Kurstin, Adele Adkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.