Regina Spektor - Man of a Thousand Faces (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regina Spektor - Man of a Thousand Faces (Live)




Man of a Thousand Faces (Live)
Человек тысячи лиц (Live)
The man of a thousand faces
Человек тысячи лиц
Sits down at the table
Садится за стол
Eats a small lump of sugar
Съедает маленький кусочек сахара
And smiles at the moon like he knows her
И так улыбается луне, будто они знакомы
And begins his quiet ascension
И начинает своё тихое восхождение
Without anyone's steady instruction
Без чьих-либо постоянных указаний
To a place that no religion
К месту, к которому ни одна религия
Has found a path to or a likeness
Не нашла пути или сходства
His words are quiet like stains are
Его слова тихие, как пятна
On a tablecloth washed in a river
На скатерти, выстиранной в реке
Stains that are trying to cover
Пятна, которые пытаются прикрыть
For each other
Друг друга
Or at least blend in with the pattern
Или хотя бы слиться с рисунком
Good is better than perfect
Хорошо лучше, чем идеально
Scrub till your fingers are bleeding
Три до тех пор, пока пальцы не начнут кровоточить
And I'm crying for things that
И я плачу из-за вещей
I tell others to do without crying
О которых я говорю другим обходиться без слёз
He used to go to his favorite bookstores
Он раньше ходил в свои любимые книжные магазины
And rip out his favorite pages
И вырывал свои любимые страницы
And stuff 'em into his breast pockets
И засовывал их себе во внутренние карманы
The moon, to him, was a stranger
Луна для него была незнакомкой
And now he sits down at a table
А теперь он садится за столик
right next to the window
Сразу возле окна
And begins his quiet ascension
И начинает своё тихое восхождение
Without anyone's steady instruction
Без чьих-либо постоянных указаний
To a place of no religion
К месту без религии
He's found a path to her likeness
Он нашёл путь к её сходству
He eats a small lump of sugar
Съедает маленький кусочек сахара
And smiles at the moon like he knows her
И так улыбается луне, будто они знакомы





Writer(s): REGINA SPEKTOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.