Paroles et traduction Regina Spektor - On the Radio
Ah,
ah,
ah-duh-ah-uh
А-а
- а-а-а-а-а
Ah,
ah,
ah-duh-
Ах,
ах,
ах
...
This
is
how
it
works
Вот
как
это
работает.
It
feels
a
little
worse
Я
чувствую
себя
немного
хуже.
Than
when
we
drove
our
hearse
Чем
когда
мы
ехали
на
катафалке
Right
through
that
screaming
crowd
Прямо
сквозь
кричащую
толпу.
While
laughin'
up
a
storm
Смеясь
над
бурей.
Until
we
were
just
bone
Пока
мы
не
превратились
в
кости.
Until
it
got
so
warm
Пока
не
стало
так
тепло.
That
none
of
us
could
sleep
Что
никто
из
нас
не
может
уснуть.
And
all
the
styrofoam
И
весь
этот
пенопласт.
Began
to
melt
away
Начал
таять.
We
tried
to
find
some
worms
Мы
пытались
найти
червей.
To
aid
in
the
decay
Чтобы
помочь
в
разложении.
But
none
of
'em
were
home
Но
никого
из
них
не
было
дома.
Inside
their
catacomb
В
их
катакомбах.
A
million
ancient
bees
Миллион
древних
пчел
Began
to
sting
our
knees
Начали
жалить
колени.
While
we
were
on
our
knees
Пока
мы
стояли
на
коленях
Prayin'
that
disease
Молюсь
об
этой
болезни.
Would
leave
the
ones
we
love
Мы
бы
оставили
тех,
кого
любим.
And
never
come
again
И
никогда
больше
не
приходи.
We
heard
"November
Rain"
Мы
услышали
"ноябрьский
дождь".
That
solo's
real
long
Это
соло
очень
длинное
But
it's
a
pretty
song
Но
это
красивая
песня.
We
listened
to
it
twice
Мы
прослушали
его
дважды.
'Cause
the
DJ
was
aslee-eep
Потому
что
диджей
был
Асли-ИП.
Bum-bu-bu-bu-bum
Бум-бу-бу-бум
This
is
how
it
works
Вот
как
это
работает
You're
young
until
you're
not
Ты
молода,
пока
не
умрешь.
You
love
until
you
don't
Ты
любишь,
пока
не
перестанешь.
You
try
until
you
can't
Ты
пытаешься,
пока
не
можешь.
You
laugh
until
you
cry
Ты
смеешься
до
слез.
You
cry
until
you
laugh
Ты
плачешь,
пока
не
рассмеешься.
And
everyone
must
breathe
И
каждый
должен
дышать.
Until
their
dyin'
breath
До
их
последнего
вздоха.
No,
this
is
how
it
works
Нет,
вот
как
это
работает.
You
peer
inside
yourself
Ты
заглядываешь
внутрь
себя.
You
take
the
things
you
like
Ты
берешь
то,
что
тебе
нравится.
Then
try
to
love
the
things
you
took
Тогда
попытайся
полюбить
то,
что
ты
взял.
And
then
you
take
that
love
you
made
А
потом
ты
забираешь
ту
любовь,
которую
создал.
And
stick
it
into
some
И
засунуть
его
в
какую-нибудь
...
Someone
else's
heart
Чужое
сердце
...
Pumpin'
someone
else's
blood
Качаю
чужую
кровь.
And
walking
arm
in
arm
И
идти
рука
об
руку.
You
hope
it
don't
get
harmed
Ты
надеешься,
что
она
не
пострадает.
But
even
if
it
does
Но
даже
если
это
так
You'll
just
do
it
all
again,
and
Ты
просто
сделаешь
все
это
снова,
и
...
You'll
hear
"November
Rain"
Ты
услышишь
"ноябрьский
дождь".
That
solo's
awful
long
Это
соло
ужасно
длинное
But
it's
a
good
refrain
Но
это
хороший
рефрен.
You
listen
to
it
twice
Ты
слушаешь
его
дважды.
'Cause
the
DJ
is
asleep
Потому
что
диджей
спит
.
On
the
radio
(Oh-oh-oh)
По
радио
(О-О-о)
On
the
radio,
uh-oh
По
радио,
э-э-э
...
On
the
radio,
uh-oh
По
радио,
э-э-э
...
On
the
radio,
uh-oh
По
радио,
э-э-э
...
On
the
radio-oh-ohhh
По
радио
...
Bum-ba-dum-ba-dum-bum
Бум-ба-дум-ба-дум-бум
Bum-ba-dum-ba-dum-bum
Бум-ба-дум-ба-дум-бум
Ah,
ah,
ah-duh-ah-uh
А-а
- а-а-а-а-а
Ah,
ah,
ah-duh-ah-uh
А-а
- а-а-а-а-а
Ah,
ah,
ah-duh-ah-uh
А-а
- а-а-а-а-а
Ah,
ah,
ah-duh-ah-uh
А-а
- а-а-а-а-а
Ah,
ah,
ah-duh-ah-uh
А-а
- а-а-а-а-а
Ah,
ah,
ah-duh-ah-uh
А-а
- а-а-а-а-а
Ah,
ah,
ah-duh-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIORGIO MORODER, DONNA A SUMMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.