Regina Spektor - The One Who Stayed and the One Who Left (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regina Spektor - The One Who Stayed and the One Who Left (Bonus Track)




The One Who Stayed and the One Who Left (Bonus Track)
Тот, кто остался, и тот, кто ушел (бонусный трек)
He went to visit an old, old friend
Он отправился навестить старого, старого друга,
And it was long, long overdue
И это было так давно.
And though they stayed up very late
И хотя они засиделись допоздна,
They never talked out of turn or tune
Они не говорили невпопад или не в тон.
And every time they'd say goodbye
И каждый раз, когда они прощались,
Well he'd just stay another while
Он все оставался еще ненадолго.
They started from a distant place
Они начали с далекого места
And were so happy face to face
И были так рады видеть друг друга.
The one who left wanted everything
Тот, кто ушел, хотел всего,
The one who stayed never wanted more
Тот, кто остался, никогда не хотел большего.
It's not your choice, it's how you're built
Это не твой выбор, это то, как ты устроен,
It's in a blueprint of your soul
Это в плане твоей души.
The one who left, he dropped his smile
Тот, кто ушел, он перестал улыбаться,
And they sat quiet for a while
И они сидели молча некоторое время.
Then The one who stayed began to speak
Затем тот, кто остался, начал говорить,
And in his words, he answered why
И в своих словах он ответил почему.
I'm just another drop in the bucket
Я всего лишь капля в море,
I'm just another song on a jukebox
Я всего лишь песня в музыкальном автомате,
I'm just another face in the crowd
Я всего лишь лицо в толпе,
Another fish in the sea
Еще одна рыба в море.
Something to being one of the many
Что-то есть в том, чтобы быть одним из многих,
Something to being one in the masses
Что-то есть в том, чтобы быть одним из масс,
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
Что-то есть в том, чтобы быть окруженным другими и не быть одному.
I never wanted the bright lights and my eyes are much too quiet
Я никогда не хотел яркого света, а мои глаза слишком тихие.
I never wanted them pointing their fingers at me
Я никогда не хотел, чтобы они показывали на меня пальцем.
Oh no, but...
О нет, но...
Something to being one of the many
Что-то есть в том, чтобы быть одним из многих,
Something to being one in the masses
Что-то есть в том, чтобы быть одним из масс,
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
Что-то есть в том, чтобы быть окруженным другими и не быть одному.
The one who left he knew it then
Тот, кто ушел, он понял это тогда
And he would never doubt again
И никогда больше не сомневался.
He loved this life, he loved his friend
Он любил эту жизнь, он любил своего друга,
But he'd keep running 'til the end
Но он будет бежать до конца.
All words they said hovered above
Все слова, что они сказали, повисли в воздухе,
All of the pain, all of the love
Вся боль, вся любовь.
They hugged goodbye
Они обнялись на прощание,
And in his room, he sang real quiet to the moon
И в своей комнате он пел очень тихо луне.
Something to being one of the many who get to sing the songs on the jukebox
Что-то есть в том, чтобы быть одним из многих, кто может петь песни в музыкальном автомате,
Who get to stay awake all night and dream half of the day
Кто может бодрствовать всю ночь и мечтать полдня.
Something to waking up in a new town
Что-то есть в том, чтобы проснуться в новом городе,
Something to singing songs to a new crowd
Что-то есть в том, чтобы петь песни новой толпе,
Something to being surrounded by others and not alone by yourself
Что-то есть в том, чтобы быть окруженным другими и не быть одному.
I never wanted the bright lights and my eyes are much too quiet
Я никогда не хотел яркого света, а мои глаза слишком тихие.
I never wanted them pointing their fingers at me
Я никогда не хотел, чтобы они показывали на меня пальцем.
Oh no, but...
О нет, но...
Something to being one of the many who get to sing the songs on the jukebox
Что-то есть в том, чтобы быть одним из многих, кто может петь песни в музыкальном автомате,
Who get to stay awake all night and dream half of the day
Кто может бодрствовать всю ночь и мечтать полдня.
Then wake up in a new town
Затем проснуться в новом городе,
Just another face in the crowd
Всего лишь еще одно лицо в толпе.





Writer(s): Regina Spektor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.