Regina - Ptico mala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Regina - Ptico mala




Ptico mala
Маленькая птичка
Ptico mala oduvjek si znala
Маленькая птичка, ты всегда знала,
Da sam tvoja privatna budala,
Что я твой личный дурачок,
Tražim te u ovom gradu
Ищу тебя в этом городе
Svake noći kad mi te ukradu.
Каждую ночь, когда тебя у меня крадут.
Ptico mala najbolje si znala
Маленькая птичка, ты лучше всех знала,
Odkad si mi zapjevala
С того момента, как ты мне запела,
Lutam sam u ovom gradu,
Брожу один в этом городе,
Hoću samo tebe slatku malu.
Хочу только тебя, сладкую малышку.
Imaš adresu i broj,
У тебя есть адрес и номер,
Nekad se sjeti pa mi doleti
Иногда вспомни и прилети ко мне
Bar jednu nemirnu noć
Хотя бы на одну тревожную ночь,
Mene se sjeti i leti, leti.
Вспомни меня и лети, лети.
Makar u prolazu, kada se sjetiš,
Хотя бы мимолетно, когда вспомнишь,
Samo da letiš.
Только бы ты летела.
E moj dado poslušaj me malo
Эй, дружище, послушай меня немного,
Reći ću ti šta ti je budalo:
Скажу тебе, что с тобой, дурачок:
Kada moliš ona ništa neće,
Когда умоляешь, она ничего не хочет,
Kada gaziš umire od sreće.
Когда же попираешь, умирает от счастья.
Laže ona, laži i ti.
Она лжет, лги и ты.
Baš je šećer tako ljubiti
Вот так сладко целовать,
Samo tako volit će te,
Только так она будет тебя любить,
Samo tako dečko imaćeš je.
Только так, парень, ты ее получишь.
Imaš adresu i broj,
У тебя есть адрес и номер,
Nekad se sjeti pa mi doleti
Иногда вспомни и прилети ко мне
Bar jednu nemirnu noć
Хотя бы на одну тревожную ночь,
Mene se sjeti i leti, leti.
Вспомни меня и лети, лети.
Makar u prolazu, kada se sjetiš,
Хотя бы мимолетно, когда вспомнишь,
Samo da letiš.
Только бы ты летела.
Imaš adresu i broj,
У тебя есть адрес и номер,
Nekad se sjeti pa mi doleti
Иногда вспомни и прилети ко мне
Bar jednu nemirnu noć
Хотя бы на одну тревожную ночь,
Mene se sjeti i leti, leti.
Вспомни меня и лети, лети.
Makar u prolazu, kada se sjetiš,
Хотя бы мимолетно, когда вспомнишь,
Samo da letiš.
Только бы ты летела.





Writer(s): A. Covic, B. Milicević


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.