Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Back (Sprouts)
Вернись Назад (Ростки)
You
don't
know
that
Ты
не
знаешь
этого
She's
a
go
back
Она
возвращается
к
былым
Like
the
bro
was
wearing
no
hat
Как
чувак
без
кепки
голый
Yeah
that's
no
cap
Да,
это
правда,
бро
I
can
pull
up
in
a
snow
pack
Подъеду
в
зимнем
прикиде
Fuck
that
bitch
Трахни
эту
суку
While
listening
to
kodak
Под
звуки
Кодака
Keep
her
in
line
Держу
её
в
узде
Yeah
I
told
her
do
a
toe
tap
Сказал:
"Чеши
на
цыпочках"
Grip
on
the
shotty
Рукоять
дробовика
I
ain't
worried
about
a
blowback
Мне
плевать
на
отдачу
Give
me
a
reason
Дай
мне
причину
Take
a
picture
I'm
cheesing
Фоткаюсь
– улыбаюсь
Ball
in
the
regular
season
Бомблю
в
регулярке
сезона
I
heard
that
she
cheated
Слышал,
она
изменяла
She
committed
treason
Совершила
предательство
Oh
I
heard
you
do
movies
no
О,
слышал,
ты
снимаешься?
Нет?
Why
you
gotta
act
like
that
Зачем
ведёшь
себя
так?
Bro
got
a
chop
Бро
держит
ствол
He
don't
like
to
fight
back
Он
не
любит
драться
She
text
me
twice
Она
писала
дважды
I
ain't
never
write
back
Я
не
отвечал
даже
I'm
too
wavy
Я
слишком
волновой
For
the
ratchet
activity
Для
грязных
делишек
I
got
the
sauce
the
ability
У
меня
есть
соус,
талант
Poppin
my
shit
Трещу
о
себе
And
they
wanna
get
rid
of
me
И
хотят
меня
убрать
But
it's
tough
Но
это
сложно
My
girl
ask
me
what
I'm
doing
Моя
девушка
спрашивает,
чем
занят
I
say
I'm
doing
stuff
Говорю:
"Делаю
дела"
She
asked
me
again
Она
спросила
снова
And
I
said
enough
Я
сказал:
"Хватит"
Don't
inhale
this
weed
Не
затягивайся
Just
take
a
puff
Просто
потяни
You
don't
know
that
Ты
не
знаешь
этого
She's
a
go
back
Она
возвращается
к
былым
Like
the
bro
was
wearing
no
hat
Как
чувак
без
кепки
голый
Yeah
that's
no
cap
Да,
это
правда,
бро
I
can
pull
up
in
a
snow
pack
Подъеду
в
зимнем
прикиде
Fuck
that
bitch
Трахни
эту
суку
While
listening
to
kodak
Под
звуки
Кодака
Keep
her
in
line
Держу
её
в
узде
Yeah
I
told
her
do
a
toe
tap
Сказал:
"Чеши
на
цыпочках"
Grip
on
the
shotty
Рукоять
дробовика
I
ain't
worried
about
a
blowback
Мне
плевать
на
отдачу
I'm
running
it
up
Раскручиваю
бабло
This
casamigos
Этот
Касамигос
Got
me
feelin
fucked
up
Меня
так
прибило
Why
your
girl
act
stuck
up
Чё
твоя
тян
зазналась?
I
heard
you
paid
Слышал,
ты
заплатил
For
the
tummy
tuck
За
подтяжку
живота
West
coast
surfing
Западный
берег,
сёрфинг
Mr
wavy
independent
Мистер
Волновой,
независимый
Im
forever
trendy
Я
вечно
в
тренде
I'm
in
LA
thumbing
through
benjis
В
ЛА
листаю
бэнджи
Pull
up
to
the
party
Подкатываю
на
тусовку
My
bitch
like
a
Barbie
Моя
чика
как
Барби
I
just
push
to
start
it
Просто
жму
кнопку
старта
New
foreign
I
park
it
Новый
иномарку
паркую
Don't
you
go
and
leave
me
Только
не
бросай
меня
Baby
just
believe
me
Детка,
просто
поверь
мне
She
fell
in
love
with
double
g
Она
влюбилась
в
Double-G
And
now
she
got
to
pay
the
fee
И
теперь
платит
по
счетам
I
just
hit
a
backwood
Я
раскурил
бэквуд
Now
I'm
feeling
super
loaded
И
меня
прибило
жестко
Man
I'm
feeling
like
I'm
floating
Чувствую,
будто
лечу
Baby
tell
me
can
you
notice
Детка,
видишь,
как
пытаешься
How
you
try
to
switch
sides
Переметнуться
к
другим?
You
ain't
loyal
to
the
team
Ты
не
верна
команде
John
Geiger
on
my
feet
Джон
Гейгер
на
ногах
With
the
new
Amiri
jeans
С
новыми
джинсами
Amiri
You
don't
know
that
Ты
не
знаешь
этого
She's
a
go
back
Она
возвращается
к
былым
Like
the
bro
was
wearing
no
hat
Как
чувак
без
кепки
голый
Yeah
that's
no
cap
Да,
это
правда,
бро
I
can
pull
up
in
a
snow
pack
Подъеду
в
зимнем
прикиде
Fuck
that
bitch
Трахни
эту
суку
While
listening
to
kodak
Под
звуки
Кодака
Keep
her
in
line
Держу
её
в
узде
Yeah
I
told
her
do
a
toe
tap
Сказал:
"Чеши
на
цыпочках"
Grip
on
the
shotty
Рукоять
дробовика
I
ain't
worried
about
a
blowback
Мне
плевать
на
отдачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginald Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.