Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
take
you
to
the
good
life
Ich
kann
dich
ins
gute
Leben
führen
I
can
take
you
to
the
hood
life
Ich
kann
dich
ins
Hood-Leben
führen
Show
you
how
to
pick
a
good
wife
Dir
zeigen,
wie
man
eine
gute
Frau
auswählt
I
can
take
you
to
the
good
life
Ich
kann
dich
ins
gute
Leben
führen
In
this
foreign
bumpin
my
music
wit
a
passion
In
diesem
ausländischen
Wagen,
pumpe
meine
Musik
mit
Leidenschaft
Let's
get
it
crackin
Lass
es
krachen
We
rollin
up
the
opps
give
a
fuck
about
a
ration
Wir
rollen
die
Opps
ein,
scheiß
auf
eine
Ration
I'm
really
stepping
Ich
leg'
richtig
los
I
put
the
paws
on
him
and
he
said
I
had
a
weapon
Hab
ihn
vermöbelt
und
er
sagte,
ich
hätte
eine
Waffe
Stay
protected
Bleib
geschützt
Don't
be
rollin
in
the
city
with
that
brand
new
diamond
necklace
Fahr
nicht
in
der
Stadt
rum
mit
dieser
brandneuen
Diamantkette
I'm
just
giving
out
game
please
grab
the
notepad
Ich
gebe
nur
Wissen
weiter,
schnapp
dir
bitte
den
Notizblock
Gotta
move
right
Musst
dich
richtig
bewegen
You
don't
wanna
have
that
toe
tag
Du
willst
nicht
diesen
Zehenzettel
haben
On
that
big
toe
An
deinem
großen
Zeh
5'10
but
I'm
in
a
64
Bin
1,78m,
aber
sitze
in
einem
64er
Niggas
beefin
over
bitches
told
em
let
that
shit
go
Niggas
streiten
sich
wegen
Bitches,
sagte
ihnen,
sie
sollen
den
Scheiß
lassen
We
know
life
too
short
temporary
Wir
wissen,
das
Leben
ist
zu
kurz,
vergänglich
When
we
get
married
told
her
45th
of
February
Wenn
wir
heiraten,
sagte
ich
ihr,
am
45.
Februar
Im
just
movin
how
I
move
Ich
bewege
mich
einfach,
wie
ich
mich
bewege
Niggas
hating
on
my
groove
Niggas
hassen
meinen
Groove
Mr
Wavy
got
game
Mr
Wavy
hella
smooth
Mr.
Wavy
hat
Stil,
Mr.
Wavy
ist
verdammt
smooth
I
can
take
you
to
the
good
life
Ich
kann
dich
ins
gute
Leben
führen
I
can
take
you
to
the
hood
life
Ich
kann
dich
ins
Hood-Leben
führen
Show
you
how
to
pick
a
good
wife
Dir
zeigen,
wie
man
eine
gute
Frau
auswählt
I
can
take
you
to
the
good
life
Ich
kann
dich
ins
gute
Leben
führen
I'm
really
him
Ich
bin
wirklich
der
Richtige
They
say
I'm
goaltending
I
just
go
above
the
rim
Sie
sagen,
ich
mache
Goaltending,
ich
geh'
einfach
über
den
Ring
Out
in
Europe
with
Jerome
rocking
tims
In
Europa
mit
Jerome,
rocke
Tims
2 bad
bitches
with
me
Zwei
krasse
Bitches
bei
mir
One
thick
one
slim
Eine
dick,
eine
schlank
I
don't
be
clubbin
Ich
gehe
nicht
in
Clubs
In
the
stu
makin
hits
Im
Studio,
mache
Hits
Feelin
cozy
and
I
love
it
Fühle
mich
gemütlich
und
liebe
es
Break
bread
with
us
if
you
really
do
believe
Teil
das
Brot
mit
uns,
wenn
du
wirklich
glaubst
Had
a
tank
top
on
and
had
a
trick
up
his
sleeve
Trug
ein
Tanktop
und
hatte
einen
Trick
im
Ärmel
Mr.
Wavy
back
in
effect
Mr.
Wavy
ist
wieder
am
Start
Had
to
take
a
little
break
from
the
nonsense
Musste
eine
kleine
Pause
vom
Unsinn
machen
Them
boys
need
to
learn
respect
Diese
Jungs
müssen
Respekt
lernen
Seen
the
private
jets
Habe
die
Privatjets
gesehen
Norway
strips
Norwegen-Trips
Travel
round
the
globe
Reise
um
den
Globus
And
the
man
still
ain't
switch
Und
der
Mann
hat
sich
immer
noch
nicht
verändert
Oh
my
goodness
Oh
meine
Güte
He
went
out
sad
and
not
the
p
way
Er
ist
jämmerlich
abgegangen,
und
nicht
auf
die
coole
Art
Sneaky
nigga
talking
to
the
plug
on
a
3 way
Hinterhältiger
Nigga,
spricht
mit
dem
Plug
über
eine
3-Way-Leitung
Wavy
boy
ain't
no
bummy
habits
in
my
dna
Wavy
Junge,
keine
Penner-Angewohnheiten
in
meiner
DNA
West
coast
bako
burn
exotic
on
the
freeway
West
Coast
Bako,
verbrenne
Exotisches
auf
dem
Freeway
I
can
take
you
to
the
good
life
Ich
kann
dich
ins
gute
Leben
führen
I
can
take
you
to
the
hood
life
Ich
kann
dich
ins
Hood-Leben
führen
Show
you
how
to
pick
a
good
wife
Dir
zeigen,
wie
man
eine
gute
Frau
auswählt
I
can
take
you
to
the
good
life
Ich
kann
dich
ins
gute
Leben
führen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginald Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.