Reginald Wavy - Seasick - traduction des paroles en allemand

Seasick - Reginald Wavytraduction en allemand




Seasick
Seekrank
Whoa
Whoa
We just put the Casamigos in the mix
Wir mixen einfach Casamigos rein
Hit or miss
Treffer oder daneben
I'm still a solid nigga you know that's right
Ich bin immer noch solide, Nigger, das weißt du genau
Throw it in a circle
Wirf es in der Runde rum
Back it up on me
Revierkommando
I'm a dog
Ich bin ein Hund
You know I hit it from the backside
Du weißt, ich nehm sie von hinten
Bitch I'm mr wavy don't get seasick
Bitch, ich bin Mr. Wavy, werd nicht seekrank
I'm the pick of the litter
Ich bin der beste Fang
I'm the lead pick
Ich bin die erste Wahl
They talking down on the player
Sie lästern über den Player
But it don't mean shit
Doch es ist völlig wurscht
They don't want me to score I'm playin defense
Sie wollen nicht, dass ich score, ich spiele Defense
Rollin
Rollend
Foolin with a bad little bitch out in Oakland
Mess mit ner heißen kleinen Bitch in Oakland
But I'm focus on the purse and the tokens
Doch mein Fokus liegt auf Beute und Tokens
Capital P you know me I gotta keep it PI
Profi durch und durch, kennst mich, ich muss echt bleiben
Been doin this shit
Mach den Scheiß schon
Since I was knee high
Seit ich ein Knirps war
2 step dancin
Zweischritt tanzend
Romancing
Romantik
We headed to the Mansion
Wir steuern auf das Anwesen
Told her don't flex
Sagte ihr: "Kein Getue"
I've seen niggas do the most for a little rep
Hab Jungs das Höchste tun sehn für ein bisschen Ruf
He took his shirt off in a fight and got slapped to the death
Er zog sein Shirt aus im Kampf und kassierte mindestens Ohrfeigen
White flags everywhere they want a peace treaty
Weiße Fahnen überall, sie wollen einen Friedensvertrag
She hella needy
Sie ist mega bedürftig
I disappear like Houdini
Ich verschwinde wie Houdini
Driveway full of whips
Auffahrt voll mit Whipps
Like a dealership
Wie ein Autohaus
They always say turn that shit up
Sie sagen immer: "Mach Lauter"
Mr wavy killin shit
Mr. Wavy läuft heiß
Big pimpin
Großes Pimpern
Foreign whips scrapin and dippin
Auslandsmobile kratzend und abtauchend
Spit game to the people
Ich spiel die Leute an
How I make an honest livin
So verdiene ich mein Geld ehrlich
Can't be fuckin up my focus
Kann meinen Fokus nicht verlieren
Keep my mind on the mission
Bleib konzentriert auf die Mission
I put porcelain countertops in the kitchen
Ich leg Porzellan-Arbeitsplatten in die Küche
I'm really living proof I can prove this
Ich bin lebender Beweis, kann es belegen
Gettin hungry fuck it
Bekomm Hunger, scheiß drauf
Door dash Ruth Christ
Door Dash Ruth Chris
It's the big wave
Das ist die große Welle
Tsunami move this
Tsunami bewege das
They know me everywhere for you they always sayin who's this
Überall kennen sie mich, bei dir fragen sie immer nur wer das
Bitch I'm mr wavy don't get seasick
Bitch, ich bin Mr. Wavy, werd nicht seekrank
I'm the pick of the litter
Ich bin der beste Fang
I'm the lead pick
Ich bin die erste Wahl
They talking down on the player
Sie lästern über den Player
But it don't mean shit
Doch es ist völlig wurscht
They don't want me to score I'm playin defense
Sie wollen nicht, dass ich score, ich spiele Defense
Rollin
Rollend
Foolin with a bad little bitch out in Oakland
Mess mit ner heißen kleinen Bitch in Oakland
But I'm focus on the purse and the tokens
Doch mein Fokus liegt auf Beute und Tokens
Capital P you know me I gotta keep it PI
Profi durch und durch, kennst mich, ich muss echt bleiben
Been doin this shit
Mach den Scheiß schon
Since I was knee high
Seit ich ein Knirps war
Never ran from nothing
Bin nie vor was weggerannt
Ain't no backing down
Kein Rückzug hier
That's why they show me love
Darum geben sie Love
When I come around
Wenn ich auftauche
Every time she see my face
Jedes Mal wenn sie mein Gesicht sieht
She wanna bust it down
Will sie es durchnehmen
I looked down
Ich schau runter
Said baby you can suck it now
Sag Baby, du kannst es jetzt lutschen
If I gave you 20 bands could you tuck it now
Wenn ich dir zwanzig Riesen geb, kannst du es verstecken
Could you trap on the blade run up a hundred thou
Kannst du auf Klinge trappen, machste 100 Scheine
UK burnin 8th hit me 100 pounds
UK brennt, Achtel, hol ich hundert Pfund
I'm on double double time in n out town
Ich bin auf Doppelschicht in In-N-Out Town
Why they talkin noise like I'm not him
Warum labern sie Müll als wär ich nicht ER
In the paint really go above the rim
Im Paint geh ich echt über den Rim
How you thirsty
Wie du durstig bist
I can never be a simp
Nie werd ich ein Simp
I just beat it down
Ich schlag es nur durch
She leavin out the crib with a limp
Sie verlässt das Haus mit Hinken
I'm the source check the footnote
Ich bin die Quelle, überprüf die Fußnote
I go where I want
Ich geh wo ich will
And you go where you could go
Und du gehst nur wo du kannst
It's a big difference
Das ist der Riesenunterschied
I'm clocking this money this mula
Ich zähl dieses Money diese Mula
This chicken this change
Dieses Chicken diesen Wechsel
Bitch I'm all about a ticket
Bitch, es geht mir nur um die Kohle
Mr. Wavy
Mr. Wavy
Bitch I'm mr wavy don't get seasick
Bitch, ich bin Mr. Wavy, werd nicht seekrank
I'm the pick of the litter
Ich bin der beste Fang
I'm the lead pick
Ich bin die erste Wahl
They talking down on the player
Sie lästern über den Player
But it don't mean shit
Doch es ist völlig wurscht
They don't want me to score I'm playin defense
Sie wollen nicht, dass ich score, ich spiele Defense
Rollin
Rollend
Foolin with a bad little bitch out in Oakland
Mess mit ner heißen kleinen Bitch in Oakland
But I'm focus on the purse and the tokens
Doch mein Fokus liegt auf Beute und Tokens
Capital P you know me I gotta keep it PI
Profi durch und durch, kennst mich, ich muss echt bleiben
Been doin this shit
Mach den Scheiß schon
Since I was knee high
Seit ich ein Knirps war





Writer(s): Reginald Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.