Reginald - RGNLD (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reginald - RGNLD (Remix)




RGNLD (Remix)
RGNLD (Ремикс)
Hater mi napsal
Хейтер написал мне
na to seru
Чтобы я забил на это
mu v klidu napsal: "Teď prosím neruš."
Я ему спокойно написал: "Сейчас, пожалуйста, не мешай"
Jdu si pro to, co mi patří, prostě si to beru
Я иду за тем, что принадлежит мне, я просто беру это
Fresh gear
Новая экипировка
On je farmář hledá ženu
Он - фермер, ищет жену
A fakt
И мне реально
Nezajímá co napíše pod video. (video)
Все равно, что он напишет под видео (видео)
Všechny haters jedním trackem rozříznu jak vodní meloun
Всех хейтеров одним треком разрежу, как арбуз
POČKÁM, (počkám)
ПОДОЖДУ, (подожду)
budou mít ve svých hlavách rozsvíceno
Пока у них в головах не загорится свет
Můj rap se tu šíří jak kdyby to byla kožní nemoc
Мой рэп здесь распространяется, как будто это кожная болезнь
Vyrábím svůj první milion ah (milon ah)
Зарабатываю свой первый миллион а (лям а)
Nemám na to továrnu jak Willy Wonka. (Willy Wonka)
У меня нет для этого фабрики, как у Вилли Вонки (Вилли Вонка)
Ale to že by to nevyšlo je nemožná věc
Но то, что это не получится - невозможно
Jako kdyby si řek, že právě zabili Bonda
Как если бы ты сказал, что только что убили Бонда
Ah, ah. (ah)
А, а (а)
007 makám na beatu
007 качаю на бите
Jak kdyby na něm byla tuna ledu
Как будто на нем тонна льда
Ah, ah. (ah)
А, а (а)
Makám 24/7 protože je nonstop potřeba to posouvat dopředu. (dopředu)
Качаю 24/7, потому что нужно постоянно двигаться вперед (вперед)
A lidi se ptali, kde je Reginald
А люди спрашивали, где Реджинальд
že hodně dlouho žádnou věc nevydal
Что он уже давно ничего не выпускал
Že na to asi sere protože to nemá cenu
Что он, наверное, забил на это, потому что в этом нет смысла
Tak se sbalil, odešel a nic neříkal. (neříkal)
Так он собрался, ушел и ничего не сказал (не сказал)
A lidi se ptali, kde je Reginald
А люди спрашивали, где Реджинальд
že hodně dlouho žádnou věc nevydal
Что он уже давно ничего не выпускал
Že na to asi sere protože to nemá cenu
Что он, наверное, забил на это, потому что в этом нет смысла
Tak se sbalil, odešel a nic neříkal. (neříkal)
Так он собрался, ушел и ничего не сказал (не сказал)
Ale jsem nikam neodešel
Но я никуда не уходил
Rap to je to bez čeho bych se neobešel
Рэп - это то, без чего я не смог бы обойтись
Miluju to texty psát
Я обожаю писать тексты
A taky ostatní srát stejně do toho cíle nikdo nedonese. (Nikdo!)
А также класть на остальных, все равно никто не доведет меня до цели (никто!)
Takže to musím zvládnout
Так что я должен с этим справиться
Jenom a moje parta po mým boku. (boku)
Только я и моя команда на моей стороне (стороне)
A i když vím, že ho stáhnou
И даже если я знаю, что его скачают
Tak LP vyjde letos
То LP выйдет в этом году
Na konci roků
В конце годов
A nepiš mi o feat
И не пиши мне о фите
Featy nedávám. (nedávám)
Фиты не даю (не даю)
Jsem ten typ člověka
Я тот тип человека
Co nejradši dělá sám
Который предпочитает делать все сам
Jsem ten typ člověka kterej sere na ostatní
Я тот тип человека, который кладет на остальных
si klidně pomlouvaj
Пусть себе сплетничают
Ale to nějak neláká
Но меня это как-то не привлекает
A nepiš mi o feat
И не пиши мне о фите
Featy nedávám. (nedávám)
Фиты не даю (не даю)
Jsem ten typ člověka
Я тот тип человека
Co nejradši dělá sám
Который предпочитает делать все сам
Jsem ten typ člověka kterej sere na ostatní
Я тот тип человека, который кладет на остальных
si klidně pomlouvaj
Пусть себе сплетничают
Ale to nějak neláká
Но меня это как-то не привлекает
A lidi se ptali, kde je Reginald
А люди спрашивали, где Реджинальд
že hodně dlouho žádnou věc nevydal
Что он уже давно ничего не выпускал
Že na to asi sere protože to nemá cenu
Что он, наверное, забил на это, потому что в этом нет смысла
Tak se sbalil, odešel a nic neříkal. (neříkal)
Так он собрался, ушел и ничего не сказал (не сказал)
A lidi se ptali, kde je Reginald
А люди спрашивали, где Реджинальд
že hodně dlouho žádnou věc nevydal
Что он уже давно ничего не выпускал
Že na to asi sere protože to nemá cenu
Что он, наверное, забил на это, потому что в этом нет смысла
Tak se sbalil, odešel a nic neříkal. (neříkal)
Так он собрался, ушел и ничего не сказал (не сказал)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.