Reginaldo Rossi - A Alegria Disse Adeus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reginaldo Rossi - A Alegria Disse Adeus




A Alegria Disse Adeus
Прощание радости
Ah! Que tristeza
Ах, как грустно
Relembrar o dia
Вспоминать тот день,
Em que a alegria me disse adeus
Когда радость сказала мне "прощай".
Foi por amar
Всё потому, что я любил
Quem não me queria
Ту, которая меня не хотела.
Que a agonia
И эта агония
Em mim, se escondeu
Скрылась во мне.
A desilusão de quem
Разочарование того,
Não consegue o amor
Кто не может получить любовь
De alguém
Той,
É até pior do que morrer
Которую желает, хуже, чем смерть.
E o pranto e a solidão
И слёзы, и одиночество
De quem não conseguiu um coração
Того, кто не смог завоевать сердце,
Não se pode nunca esconder
Нельзя никогда скрыть.
Toda tristeza que eu sinto
Вся печаль, что я чувствую,
pode ter fim
Может закончиться лишь тогда,
Se a felicidade trouxer quem eu amo
Когда счастье приведёт ту, которую я люблю,
Pra perto de mim
Ближе ко мне.
Toda tristeza que eu sinto
Вся печаль, что я чувствую,
pode ter fim
Может закончиться лишь тогда,
Se a felicidade trouxer quem eu amo
Когда счастье приведёт ту, которую я люблю,
Pra perto de mim
Ближе ко мне.
A desilusão de quem
Разочарование того,
Não consegue o amor
Кто не может получить любовь
De alguém
Той,
É até pior do que morrer
Которую желает, хуже, чем смерть.
E o pranto e a solidão
И слёзы, и одиночество
De quem não conseguiu um coração
Того, кто не смог завоевать сердце,
Não se pode nunca esconder
Нельзя никогда скрыть.
Toda tristeza que eu sinto
Вся печаль, что я чувствую,
pode ter fim
Может закончиться лишь тогда,
Se a felicidade trouxer quem eu amo
Когда счастье приведёт ту, которую я люблю,
Pra perto de mim
Ближе ко мне.
Toda tristeza que eu sinto
Вся печаль, что я чувствую,
pode ter fim
Может закончиться лишь тогда,
Se a felicidade trouxer quem eu amo
Когда счастье приведёт ту, которую я люблю,
Pra perto de mim
Ближе ко мне.
Toda tristeza que eu sinto
Вся печаль, что я чувствую,
pode ter fim
Может закончиться лишь тогда,
Se a felicidade trouxer quem eu amo
Когда счастье приведёт ту, которую я люблю,
Pra perto de mim...
Ближе ко мне...





Writer(s): Edelson Da Silva Moura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.