Paroles et traduction Reginaldo Rossi - Dama De Vermelho (live)
Dama De Vermelho (live)
Lady in Red (live)
Garçom,
olhe
pelo
espelho
Waiter,
look
through
the
mirror
A
dama
de
vermelho
que
vai
se
levantar
At
the
lady
in
red
who
is
going
to
get
up
Note
que
até
a
orquestra
You'll
see
that
even
the
orchestra
Fica
toda
em
festa
Throws
a
party
Quando
ela
sai
para
dançar
When
she
goes
out
to
dance
'Ssa
dama
já
me
pertenceu
That
lady
once
belonged
to
me
E
o
culpado
fui
eu
da
separação
And
I
was
the
one
to
blame
for
the
separation
Hoje
eu
morro
de
ciúme
Today
I'm
dying
of
jealousy
Ciúme
até
do
perfume
Jealousy
even
of
the
scent
Que
ela
deixa
no
salão
That
she
leaves
in
the
ballroom
Garçom
amigo
Friend
waiter
Apague
a
luz
da
minha
mesa
Turn
off
the
light
at
my
table
Que
eu
não
quero
que
ela
note
So
she
won't
notice
Em
mim
tanta
tristeza
So
much
sadness
in
me
Traga
mais
uma
garrafa
Bring
another
bottle
Hoje
eu
vou
me
embriagar
Today
I'm
going
to
get
drunk
Quero
dormir
para
não
ver
I
want
to
go
to
sleep
to
avoid
seeing
Outro
homem
lhe
abraçar
Another
man
holding
her
Se
manca
em
mulher
If
you're
stupid
about
women
Os
cara
atrás
de
uma
dama
de
vermelho
The
guys
behind
a
lady
in
red
Eu
tenho
logo
duas
I
have
two
Tenho
logo
duas
I
have
two
Essa
dama
já
me
pertenceu
That
lady
once
belonged
to
me
E
o
culpado
fui
eu
da
separação
And
I
was
the
one
to
blame
for
the
separation
Hoje
eu
morro
de
ciúme
Today
I'm
dying
of
jealousy
Ciúme
até
do
perfume
Jealousy
even
of
the
scent
Que
ela
deixa
no
salão
That
she
leaves
in
the
ballroom
Garçom
amigo
Friend
waiter
Apague
a
luz
da
minha
mesa
Turn
off
the
light
at
my
table
Que
eu
não
quero
que
ela
note
So
she
won't
notice
Em
mim
tanta
tristeza
So
much
sadness
in
me
Traga
mais
uma
garrafa
Bring
another
bottle
Hoje
eu
vou
me
embriagar
Today
I'm
going
to
get
drunk
Quero
dormir
para
não
ver
I
want
to
go
to
sleep
to
avoid
seeing
Outro
homem
lhe
abraçar
Another
man
holding
her
Garçom
amigo
(cantem)
Friend
waiter
(sing)
Apague
a
luz
da
minha
mesa
Turn
off
the
light
at
my
table
Que
eu
não
quero
que
ela
veja
So
she
won't
see
Em
mim
tanta
tristeza
So
much
sadness
in
me
Traga
mais
uma
garrafa
Bring
another
bottle
Hoje
eu
vou
me
embriagar
Today
I'm
going
to
get
drunk
Quero
dormir
para
não
ver
I
want
to
go
to
sleep
to
avoid
seeing
Outro
homem
lhe
abraçar
Another
man
holding
her
Quero
dormir
para
não
ver
I
want
to
go
to
sleep
to
avoid
seeing
Outro
homem
lhe
abraçar
Another
man
holding
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.