Paroles et traduction Reginaldo Rossi - Morrendo de Paixão
Morrendo de Paixão
Dying of Love
Meu
bem,
esquece
o
que
passou
My
love,
forget
what
happened
Abre
o
coração,
pois
eu
estou
aqui
Open
your
heart,
because
I'm
here
Pedindo
o
teu
perdão
Asking
for
your
forgiveness
Morrendo
de
saudade,
morrendo
de
paixão
Dying
of
longing,
dying
of
love
As
brigas,
as
cenas
de
ciúme
são
coisas
do
amor
The
fights,
the
jealous
scenes
are
things
of
love
E
aquilo
que
eu
disse,
eu
sei,
te
magoou
And
what
I
said,
I
know,
hurt
you
Me
dá
mais
uma
chance,
querida,
por
favor
Give
me
another
chance,
my
dear,
please
Deixa
eu
provar
outra
vez
que
eu
te
amo
demais
Let
me
prove
once
again
that
I
love
you
so
much
Eu
sei
que
viver
sem
você
I
know
that
living
without
you
Eu
não
sou
capaz,
não
sou
I'm
not
capable,
I'm
not
Meu
bem,
esquece
o
que
passou
My
love,
forget
what
happened
E
abre
o
coração,
pois
eu
estou
aqui
And
open
your
heart,
because
I'm
here
Pedindo
o
teu
perdão
Asking
for
your
forgiveness
Morrendo
de
saudade,
morrendo
de
paixão
Dying
of
longing,
dying
of
love
Meu
bem,
esquece
o
que
passou
My
love,
forget
what
happened
Abre
o
coração,
pois
eu
estou
aqui
Open
your
heart,
because
I'm
here
Pedindo
o
teu
perdão
Asking
for
your
forgiveness
Morrendo
de
saudade,
morrendo
de
paixão
Dying
of
longing,
dying
of
love
As
brigas,
as
cenas
de
ciúme
são
coisas
do
amor
The
fights,
the
jealous
scenes
are
things
of
love
E
aquilo
que
eu
disse,
eu
sei,
te
magoou
And
what
I
said,
I
know,
hurt
you
Me
dá
mais
uma
chance,
querida,
por
favor
Give
me
another
chance,
my
dear,
please
Deixa
eu
provar
outra
vez
que
eu
te
amo
demais
Let
me
prove
once
again
that
I
love
you
so
much
Eu
sei
que
viver
sem
você
I
know
that
living
without
you
Não
sou
capaz,
não
sou
I'm
not
capable,
I'm
not
Meu
bem,
esqueça
o
que
passou
My
love,
forget
what
happened
E
abra
o
coração,
pois
eu
estou
aqui
And
open
your
heart,
because
I'm
here
Pedindo
o
teu
perdão
Asking
for
your
forgiveness
Morrendo
de
saudade,
morrendo
de
paixão
Dying
of
longing,
dying
of
love
Me
perdoa,
vai
Forgive
me,
go
Eu
te
amo
demais
I
love
you
so
much
Quando
a
gente
briga
When
we
fight
Diz
tanta
coisa
que
não
quer
dizer
We
say
so
many
things
we
don't
mean
Abre
esse
coração
Open
that
heart
E
deixa
eu
entrar
outra
vez
And
let
me
in
again
Eu
te
amo
muito,
muito,
muito
I
love
you
very,
very,
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reginaldo Rodrigues Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.