Paroles et traduction Reginaldo Rossi - Não Dá Pra Voltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Dá Pra Voltar
It's Not Possible to Go Back
Agora
que
o
meu
coração
tá
vivendo
em
paz
Now
that
my
heart
is
living
in
peace
Você
vem
me
dizer
que
me
ama
demais
You
come
and
tell
me
you
love
me
very
much
E
que
vai
fazer
tudo
pra
gente
voltar
And
that
you
will
do
anything
for
us
to
get
back
together
No
tempo
em
que
eu
te
adorava
você
me
deixou
In
the
time
when
I
adored
you,
you
left
me
Acabando
comigo
e
com
o
meu
grande
amor
Ending
me
and
my
great
love
Sinto
muito,
meu
bem,
mas
não
dá
pra
voltar
I'm
very
sorry,
my
dear,
but
it's
not
possible
to
go
back
E
vou
te
dizer
por
que
é
que
não
dá
pra
voltar
And
I'll
tell
you
why
it's
not
possible
to
go
back
Tô
com
minha
cabeça
em
outro
lugar
My
head
is
in
another
place
Tô
vivendo
e
curtindo
uma
nova
paixão
I'm
living
and
enjoying
a
new
passion
Depois
que
você
me
mentiu,
me
feriu
e
enganou
After
you
lied
to
me,
hurt
me,
and
deceived
me
Tá
querendo
as
migalhas
do
meu
grande
amor
You
want
the
crumbs
of
my
great
love
Sinto
muito,
meu
bem
(não
dá)
I'm
very
sorry,
my
dear
(it's
not
possible)
Mas
não
dá
pra
voltar
But
it's
not
possible
to
go
back
Agora
eu
estou
vivendo
com
uma
outra
pessoa
Now
I'm
living
with
someone
else
Eu
estou
numa
paz,
eu
estou
numa
boa
I
am
at
peace,
I
am
feeling
good
Você
vem
me
pedindo
pra
gente
voltar
You
come
and
ask
me
to
get
back
together
No
tempo
em
que
eu
te
adorava
você
me
deixou
In
the
time
when
I
adored
you,
you
left
me
Arrasando
comigo
e
com
o
meu
grande
amor
Destroying
me
and
my
great
love
Sinto
muito,
meu
bem,
mas
não
dá
pra
voltar
I'm
very
sorry,
my
dear,
but
it's
not
possible
to
go
back
E
vou
te
dizer
por
que
é
que
não
dá
pra
voltar
And
I'll
tell
you
why
it's
not
possible
to
go
back
Tô
com
minha
cabeça
em
outro
lugar
My
head
is
in
another
place
Tô
vivendo
e
curtindo
uma
nova
paixão
I'm
living
and
enjoying
a
new
passion
Depois
que
você
me
mentiu,
me
feriu
e
enganou
After
you
lied
to
me,
hurt
me,
and
deceived
me
Tá
querendo
as
migalhas
do
meu
grande
amor
You
want
the
crumbs
of
my
great
love
Sinto
muito,
meu
bem
(não
dá)
I'm
very
sorry,
my
dear
(it's
not
possible)
Mas
não
dá
pra
voltar
But
it's
not
possible
to
go
back
E
vou
te
dizer
por
que
é
que
não
dá
pra
voltar
And
I'll
tell
you
why
it's
not
possible
to
go
back
Tô
com
minha
cabeça
em
outro
lugar
My
head
is
in
another
place
Tô
vivendo
e
curtindo
uma
nova
paixão
I'm
living
and
enjoying
a
new
passion
Depois
que
você
me
mentiu,
me
feriu
e
enganou
After
you
lied
to
me,
hurt
me,
and
deceived
me
Tá
querendo
as
migalhas
do
meu
grande
amor
You
want
the
crumbs
of
my
great
love
Sinto
muito,
meu
bem
(não
dá)
I'm
very
sorry,
my
dear
(it's
not
possible)
Mas
não
dá
pra
voltar
(não
dá)
But
it's
not
possible
to
go
back
(it's
not
possible)
Não
dá
pra
voltar
(não
dá)
It's
not
possible
to
go
back
(it's
not
possible)
Não
dá
pra
voltar
It's
not
possible
to
go
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): reginaldo rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.