Paroles et traduction Reginaldo Rossi - Não Dá Pra Voltar
Agora
que
o
meu
coração
tá
vivendo
em
paz
Теперь,
когда
мое
сердце
сгорит,
живущих
в
мире
Você
vem
me
dizer
que
me
ama
demais
Вы
пришли
сказать
мне,
что
любишь
меня
слишком
E
que
vai
fazer
tudo
pra
gente
voltar
И
он
будет
делать
все,
для
нас,
вернуться
No
tempo
em
que
eu
te
adorava
você
me
deixou
В
то
время,
что
я
тебя
любила,
ты
оставил
меня,
Acabando
comigo
e
com
o
meu
grande
amor
Покончив
со
мной,
и
с
моей
большой
любовью
Sinto
muito,
meu
bem,
mas
não
dá
pra
voltar
Мне
очень
жаль,
дорогая,
но
не
дает,
чтоб
вернуться
E
vou
te
dizer
por
que
é
que
não
dá
pra
voltar
И
я
вам
скажу
почему,
что
не
дает
тебя
вернуться
Tô
com
minha
cabeça
em
outro
lugar
Да
и
моя
голова
в
другом
месте
Tô
vivendo
e
curtindo
uma
nova
paixão
Я
живу
и
наслаждаюсь
новой
страсти
Depois
que
você
me
mentiu,
me
feriu
e
enganou
После
того,
как
вы
мне
лгали,
меня
поразил
его
и
обманул
Tá
querendo
as
migalhas
do
meu
grande
amor
Тут,
желая
крохи
моей
большой
любви
Sinto
muito,
meu
bem
(não
dá)
Мне
очень
жаль,
мой
хороший
(не
дает)
Mas
não
dá
pra
voltar
Но
не
дает
ведь-вернуться
Agora
eu
estou
vivendo
com
uma
outra
pessoa
Сейчас
я
живу
с
другим
человеком
Eu
estou
numa
paz,
eu
estou
numa
boa
Я
в
мире,
я
в
хорошей
Você
vem
me
pedindo
pra
gente
voltar
Вы
приходите
ко
мне,
прося
нам
вернуться
No
tempo
em
que
eu
te
adorava
você
me
deixou
В
то
время,
что
я
тебя
любила,
ты
оставил
меня,
Arrasando
comigo
e
com
o
meu
grande
amor
Разрушение
со
мной
и
с
моей
большой
любовью
Sinto
muito,
meu
bem,
mas
não
dá
pra
voltar
Мне
очень
жаль,
дорогая,
но
не
дает,
чтоб
вернуться
E
vou
te
dizer
por
que
é
que
não
dá
pra
voltar
И
я
вам
скажу
почему,
что
не
дает
тебя
вернуться
Tô
com
minha
cabeça
em
outro
lugar
Да
и
моя
голова
в
другом
месте
Tô
vivendo
e
curtindo
uma
nova
paixão
Я
живу
и
наслаждаюсь
новой
страсти
Depois
que
você
me
mentiu,
me
feriu
e
enganou
После
того,
как
вы
мне
лгали,
меня
поразил
его
и
обманул
Tá
querendo
as
migalhas
do
meu
grande
amor
Тут,
желая
крохи
моей
большой
любви
Sinto
muito,
meu
bem
(não
dá)
Мне
очень
жаль,
мой
хороший
(не
дает)
Mas
não
dá
pra
voltar
Но
не
дает
ведь-вернуться
E
vou
te
dizer
por
que
é
que
não
dá
pra
voltar
И
я
вам
скажу
почему,
что
не
дает
тебя
вернуться
Tô
com
minha
cabeça
em
outro
lugar
Да
и
моя
голова
в
другом
месте
Tô
vivendo
e
curtindo
uma
nova
paixão
Я
живу
и
наслаждаюсь
новой
страсти
Depois
que
você
me
mentiu,
me
feriu
e
enganou
После
того,
как
вы
мне
лгали,
меня
поразил
его
и
обманул
Tá
querendo
as
migalhas
do
meu
grande
amor
Тут,
желая
крохи
моей
большой
любви
Sinto
muito,
meu
bem
(não
dá)
Мне
очень
жаль,
мой
хороший
(не
дает)
Mas
não
dá
pra
voltar
(não
dá)
Но
не
дает
ведь-назад
" (не
дает)
Não
dá
pra
voltar
(não
dá)
Не
дает
ведь-назад
" (не
дает)
Não
dá
pra
voltar
Не
дает
ведь-вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): reginaldo rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.