Reginaldo Rossi - O Valentão - traduction des paroles en allemand

O Valentão - Reginaldo Rossitraduction en allemand




O Valentão
Der Draufgänger
Era um moço alto
Er war ein großer,
Muito forte e bonitão
sehr starker und gutaussehender Mann,
As moças da cidade
die Mädchen der Stadt
O achavam tremendão
fanden ihn unheimlich toll.
Mas tinha a mania
Aber er hatte die Angewohnheit,
De ser muito valentão
ein großer Draufgänger zu sein,
E vai acabar na prisão
und er wird im Gefängnis landen,
E vai acabar na prisão
und er wird im Gefängnis landen.
Se não andava
Wenn er nicht alleine unterwegs war,
Andava mal acompanhado
dann in schlechter Begleitung,
O seu maior amigo
sein bester Freund
Era Kid, o malvado
war Kid, der Bösewicht.
O seu revólver grande
Sein großer Revolver
Parecia uma canhão
sah aus wie eine Kanone,
Mas vai acabar na prisão
aber er wird im Gefängnis landen,
E vai acabar na prisão
und er wird im Gefängnis landen.
Mais cedo ou mais tarde
Früher oder später
Isto ia acontecer
würde es passieren,
Ele assaltou um banco
er überfiel eine Bank
E matou pra não morrer
und tötete, um nicht zu sterben.
O xerife muito vivo
Der Sheriff, sehr clever,
Agarrou o valentão
schnappte den Draufgänger,
Que vai acabar na prisão
der im Gefängnis landen wird,
E vai acabar na prisão
und er wird im Gefängnis landen.
E agora o valentão
Und jetzt ist der Draufgänger
Está muito bem engaiolado
sehr gut eingesperrt,
E todas as manhãs
und jeden Morgen
o sol nascer quadrado
sieht er nur die Sonne quadratisch aufgehen.
Isto é um bom exemplo
Das ist ein gutes Beispiel
Pra ninguém ser valentão
dafür, kein Draufgänger zu sein,
Pois vai acabar na prisão
denn er wird im Gefängnis landen,
Pois vai acabar na prisão
denn er wird im Gefängnis landen.
Era um moço alto
Er war ein großer,
Muito forte e bonitão
sehr starker und gutaussehender Mann,
As moças da cidade
die Mädchen der Stadt
O achavam tremendão
fanden ihn unheimlich toll.
Mas tinha a mania
Aber er hatte die Angewohnheit,
De ser muito valentão
ein großer Draufgänger zu sein,
E vai acabar na prisão
und er wird im Gefängnis landen,
E vai acabar na prisão
und er wird im Gefängnis landen.
E agora o valentão
Und jetzt ist der Draufgänger
Está muito bem engaiolado
sehr gut eingesperrt,
E todas as manhãs
und jeden Morgen
o sol nascer quadrado
sieht er nur die Sonne quadratisch aufgehen.
Isto é um bom exemplo
Das ist ein gutes Beispiel
Pra ninguém ser valentão
dafür, kein Draufgänger zu sein,
Pois vai acabar na prisão
denn er wird im Gefängnis landen,
Pois vai acabar na prisão
denn er wird im Gefängnis landen.
Pois vai acabar na prisão
Denn er wird im Gefängnis landen.





Writer(s): Reginaldo Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.