Reginaldo Rossi - Ombro Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reginaldo Rossi - Ombro Amigo




Ombro Amigo
A Shoulder to Lean On
Vem encosta no meu peito desabafa e chora,
Come here, lean on my chest, let it all out and cry,
Me conta o que aconteceu pra te deixar assim.
Tell me what happened to make you feel this way.
E tudo o que te faz sofrer, amor bota pra fora,
And anything that makes you suffer, love, let it out,
Manda a tristeza embora, amor confia em mim.
Send the sadness away, love, trust in me.
do seu lado pra te dar amor,
I'm here for you, to give you love,
Na alegria e também na dor,
In joy and also in pain,
Fala pra mim eu posso te entender,
Talk to me, I can understand you,
Eu faço tudo pra te proteger.
I'll do everything to protect you.
Se quer carinho eu dou, um ombro amigo eu sou,
If you want affection, I'll give it to you, I'm a shoulder to lean on,
Conta comigo que eu estou contigo
Count on me, I'm with you
Seja no que for;
Whatever it may be;
Se quer um beijo eu dou,
If you want a kiss, I'll give it to you,
Quer um abrigo eu sou,
If you want a shelter, I'm it,
Se precisar de mim a qualquer hora
If you need me at any time
é chamar que eu vou!
Just call and I'll come!





Writer(s): Reginaldo Rodrigues Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.